<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Bourgogne</title>
    <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1007</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Les « stèles de vignerons » en Gaule antique : retour critique sur une interprétation forcée</title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1399</link>
      <description>Les scènes de métiers figurant sur les reliefs funéraires sont autant de témoignages quant à la pratique locale d’activités agricoles, artisanales et commerciales. Pour ce qui est de la culture de la vigne en Gaule romaine – et plus particulièrement dans les territoires éduen et lingon, la présence de certains attributs spécifiques a longtemps été perçue comme la confirmation de l’existence de domaines à vocation viti-vinicole. Pourtant, que savons-nous vraiment de ces objets identifiés comme propres à ce domaine d’activité ? À quelles activités font-ils référence ? The working scenes on the funeral reliefs bear witness to the local practice of agricultural, craft and commercial activities. With regard to the crop of vines in Roman Gaul, especially in haeduan and lingon territories, the occurence of specific attributes have long been seen as confirmation of the existence of wine-producing estates. What do we really know about these objects identified as specific to this field of activity ? What activities do they refer to ? </description>
      <pubDate>jeu., 07 déc. 2023 10:34:41 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 10 janv. 2024 10:00:17 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1399</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Une représentation inattendue du vignoble bourguignon au xvie siècle : la carte des « Environs de l’estang de Longpendu »</title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1253</link>
      <description>La carte des Environs de l’étang de Longpendu de Jean Vandamme représente une partie du territoire de la Bourgogne, située au centre du Charolais, probablement à la fin du xvie siècle. Elle est représentative d'un corpus complexe et figure, de plusieurs manières, une partie des vignobles de Bourgogne au Nord et des forêts et plaines du Charolais au Sud. Les vignobles figurés sont pour partie ceux qui sont occupés par la Côte de Beaune, la Côte chalonnaise, le Mâconnais et le Couchois actuels. C'est une des plus anciennes représentations du vignoble en Bourgogne, et un outil précieux pour documenter la dynamique d'extension du vignoble du xvie au xxie siècle. The Environs de l’étang de Longpendu map by Jean Vandamme shows a part of the Burgundy territory, located in the center of Charolais, probably at the end of the sixteenth century. It is representative of a complex corpus and shows, in various ways, a part of the Burgundy vineyards in the North, and Charolais forests and plains in the South. The vineyards shown are partly those occupied by today’s Côte de Beaune, Côte chalonnaise, Mâconnais and Couchois. This is one of the oldest representations of the vineyard in Burgundy, and a precious tool for documenting the dynamics of vineyard expansion from the 16th to the 21st century. [translation reviewed by Elaine Anderson and LEACA masters students] </description>
      <pubDate>lun., 21 nov. 2022 13:50:17 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 26 sept. 2023 16:42:28 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1253</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le “plaisir sucré” de la duchesse : un point sur la production du « galant de Madame » à la fin du Moyen Âge</title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1176</link>
      <description>Le « galant » est une boisson qui apparaît pour la première fois en 1383 parmi la gamme des produits élaborés dans les vignobles des ducs de Bourgogne à la fin du Moyen Âge. Cet article propose une relecture des sources qui évoquent le galant dans les comptes des closiers des domaines ducaux de Talant et de Chenôve, à proximité de Dijon, à la fin du Moyen Âge. Il ressort de l’étude de ce produit rare (2 à 4 % de la production), certainement aromatisé à la gentiane, qu’il faille reconsidérer la notion de « vin cuit » pour les xive et xve siècles. En effet, le galant n’est obtenu que par chauffage au chaudron et réduction d’un à deux tiers du volume initial de moût de raisins blancs, sans adjonction d’eau-de-vie. Ce procédé d’élaboration rapproche le galant de la catégorie des « robs », qui sont des réductions de fruits, souvent de raisins, importés de la médecine arabe, et fréquemment appelés « vins cuits » dans les manuels de pharmacopées prémodernes. On propose ainsi l’hypothèse que le galant ne soit ni un vin apéritif, ni un vin récréatif particulièrement prisé par les duchesses de Bourgogne, mais bien plutôt un produit médicinal en accord avec la nature « froide » du corps féminin, selon les préceptes de la médecine médiévale. Among the range of products elaborated in the Dukes of Burgundy vineyards at the end of the Middle Ages, the galant is first quoted in 1383. This paper strives to shed new light upon the sources in which the galant appears, i.e. the accountability documentation of the Dukes’ vineyards. Our research focuses on two demesnes located near Dijon: Talant and Chenôve.The study of this rare product (2-4% of total production), which was certainly flavored with gentian, shows that the notion of fortified wine should be reconsidered for the 14th and 15th centuries. The galant was obtained only by heating white grape must in a cauldron, searching to reach a diminution of one- or two-thirds of the basic volume. The process of its making brings the galant closer to the category of “robs”. Imported from Arabian medicine knowledge, robs are reductions of fruits, often grapes, that we frequently refer to as “vin cuit” in pre-modern pharmacopeia manuals. We can submit the hypothesis that the galant was neither an aperitif nor a product particularly prized by the Duchesses of Burgundy for its sweetness, but rather a medicinal product kin with the “cold” nature of the female body, according to the precepts of medieval medicine. </description>
      <pubDate>mer., 28 juil. 2021 12:21:15 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 24 mai 2022 10:10:35 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1176</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les musées du Vin de Beaune et d’Épernay : quelle place pour Georges-Henri Rivière ?</title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1056</link>
      <description>Georges-Henri Rivière est bien connu en tant que fondateur et directeur des Arts et Traditions populaires, mais il a aussi marqué les mémoires en tant qu’acteur majeur de la réfection de plusieurs musées aux lendemains de la Seconde Guerre mondiale. C’est notamment le cas du musée du Vin de Bourgogne, à Beaune, et du musée du Vin de Champagne, à Épernay. Ces deux musées renaissent sous une forme nouvelle dans l’après-guerre, métamorphosés par des travaux qui portent la signature de Georges-Henri Rivière. La comparaison entre ces deux structures proposée dans cet article vise à préciser le rôle joué par le muséographe et à en questionner les limites. Georges-Henri Rivière is well known as the founder and director of the Arts et Traditions populaires, but he also left his mark as a major player in the reconstruction of several museums in post-World War II. This is particularly the case of the Musée du Vin de Bourgogne, in Beaune, and the Musée du Vin de Champagne, in Épernay. These two museums were revived in a new form in the post-war period, transformed by works signed by Georges-Henri Rivière. The comparison between these two structures presented in this article aims to highlight the role played by the museographer and to question their limits. [Traduction de Candice Médigue] </description>
      <pubDate>mer., 15 juil. 2020 14:18:43 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 28 sept. 2020 10:30:31 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1056</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Georges-Henri Rivière n’a pas fondé le Musée du vin de Beaune</title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1048</link>
      <description>Traditionnellement, la création du musée du Vin de Bourgogne de Beaune est attribuée à Georges-Henri Rivière en 1946. Pourtant, la structure ouverte à cette date est loin d’être la première du nom. En effet, l’histoire du musée du vin commence dès les années 1910 dans une volonté de promotion touristique. Elle est le fruit de la volonté des élites économiques et politiques locales et se veut à la fois une réponse à la crise de mévente de l’entre-deux-guerres et au développement des questions ethnographiques. La mise en valeur du patrimoine vitivinicole beaunois est donc avant tout la résultante d’une mobilisation et d’une réflexion locales. Lorsque Georges-Henri Rivière intervient en 1946, il s’agit avant tout de donner un caractère scientifique et ainsi de relégitimer une institution marquée par la Seconde Guerre mondiale. Ainsi, Georges-Henri Rivière n’a pas fondé le musée du vin, mais il lui a donné toute sa place au sein du réseau des musées d’ethnographie. Traditionally, the creation of the Burgundy Wine Museum in Beaune in 1946 is attributed to Georges-Henri Rivière. However, the 1946 structure is far from being the first of the name. In fact, the history of the wine museum began in the 1910s form a desire to promote tourism. It stems from of the will of the local economic and political elites and is intended both as a response to the sales slump between the wars and the development of ethnographic issues. Therefore the development of the Beaune wine heritage is above all the result of local mobilisation and reflection. When Georges-Henri Rivière intervened in 1946, it was above all a question of giving a scientific character and thus to give legitimacy once again to an institution affected by the Second World War. Thus, Georges-Henri Rivière did not found the Musée du Vin, but he gave it its rightful place within the network of ethnographic museums. [Traduction de Candice Médigue] </description>
      <pubDate>jeu., 09 juil. 2020 19:04:23 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 28 sept. 2020 10:29:32 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1048</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le « très loyal pinot » : itinéraire d’un cépage mythique de la Bourgogne</title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1003</link>
      <description>Les cépages émergent dans les sources à compter de la fin du Moyen Âge. En Bourgogne, les premières mentions de pinot accompagnent une évolution de la manière de nommer les vins. Dès le XIVe siècle, le vin de pinot exprime une qualité supérieure. Réservé aux élites, il est rare et donc cher. Il faut cependant modérer le rôle des ducs de Bourgogne dans la promotion de ce cépage. Ainsi, si l’ordonnance de Philippe le Hardi, dans un contexte politique particulier, condamne « le très mauvais et très déloyal plant nommé gaamez », elle ne fait aucune référence directe au pinot. Il faut attendre le XVIe siècle et les travaux des premiers agronomes pour que les qualités de ce cépage soient clairement reconnues. Dès lors, le pinot ne cesse de voyager, en France comme dans le monde. De nombreux vignobles tels ceux de Bohème et de Moravie revendiquent une filiation avec le cépage phare de la Bourgogne. Un des enjeux de cette publication est de faire le point nuancé entre une réalité historique et une tradition parfois inventée, où le pinot est un des signes de qualité identifiant la réputation des vins de Bourgogne. Grape varieties began to appear in historical sources at the end of Middle Ages. In Burgundy, early mentions of pinot correspond to an evolution in the way wines were named. From the 14th century onwards, pinot wines have persistently demonstrated to express elements of superior quality. This variety is often offered at expensive prices due to the nature of its rarity, and as a result is commonly reserved explicity for the élites. However, it is suggested that the roles of The Dukes of Burgundy, concerning the promotion of grape varieties, is to be moderated. Therefore, if Philippe le Hardi’s proclamation condemns « the very bad and very disloyal plant called gaamez » then, it is evident that there is not clear and direct explication to pinot. It was not until the 16th century and the works of the first agronomists that the qualities of this grape were truly acknowledged. Since then, pinot has continued to spread through France, as well as reaching international outlets. Countless vineyards like those from Bohemia and Moravia claim to have affiliation over Burgundy’s celebrated grape variety. As a result, one of the ongoing issues in regard to this publication is deciphering between fallacy and historical reality, where pinot participates to Burgundy wines reputation. [Traduction de Candice Medigue] </description>
      <pubDate>ven., 15 nov. 2019 16:35:30 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 09 mars 2020 11:02:45 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1003</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>