<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Des cépages sans noms, des noms sans cépages. Comment désigner la vigne ?</title>
    <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1337</link>
    <category domain="http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=159">Numéros parus</category>
    <language>fr</language>
    <pubDate>jeu., 15 juin 2023 09:09:13 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>mer., 31 juil. 2024 14:27:47 +0200</lastBuildDate>
    <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1337</guid>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La Rochepot de 1789 à 1914 : expansion et déclin d’un vignoble de l’Arrière-Côte beaunoise </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1350</link>
      <description>Le village de La Rochepot, proche du bourg de Nolay, dans l’Arrière-Côte beaunoise, est caractéristique de cette périphérie qui, de la fin du xviiie siècle au début du xxe, a connu un mode de développement original. Celui-ci s’est fondé sur l’essor d’une viticulture de vin « commun » (le cépage gamay) destinée à satisfaire les besoins d’une clientèle populaire croissante dans un contexte d’urbanisation et d’industrialisation. La conversion viticole au détriment de l’agriculture céréalière traditionnelle culmina dans les années 1855-1880 de prospérité à La Rochepot comme dans toute l’Arrière-Côte beaunoise avant l’invasion phylloxérique (en 1882). Avec la reconstitution du vignoble au début du xxe siècle, il n’y avait pourtant plus de place pour les vins ordinaires de la Côte-d’Or, concurrencés par les « usines à vin » du Languedoc et les importations de l’Algérie coloniale. Le déclin viticole et démographique fut accentué et aggravé par les deux guerres mondiales, avant un nouvel essor dans la seconde moitié du siècle. The village of La Rochepot, close to the town of Nolay, in the Arrière-Côte beaunoise, is characteristic of this peripheral area which, from the end of the 18th century to the beginning of the 20th, experienced an original mode of development. It was based on the growth of a “common” viticulture, based on “common” wine (based on the Gamay plant) intended to meet the needs of a growing popular clientele in a context of urbanization and industrialization. Thanks to the richness of local archives, we have been able to retrace the successive phases. Before the Revolution, winegrowing, even though it has been documented since the Middle Ages, remained a marginal activity, in the hands of modest actors, peasants or petty bourgeois.After the Revolution, and its upheavals in property structures, the wine sector took on increasing importance, driven by a favourable context: the development of nearby industrial centres, urbanisation, a relative rise in the standard of living, the development of a modern transport network… everything converged to favour the conversion of wine-growing at the expense of traditional cereal farming. The years 1855-1880 were the height of prosperity in La Rochepot, as in the whole of the Arrière-Côte Beaune.But the phylloxera invasion (1882 in La Rochepot) brought ruin to the region. With a few years' delay on the Côte, the destruction of the French vines and their costly replacement by American grafted plants, the vineyard was more or less reconstituted at the turn of the new century. But by then, there was no longer any room on a market that was now fully national, for the ordinary wines of the Côte d’Or, competing with the &quot;wine factories&quot; of the Languedoc and imports from Algeria. The overproduction, worsened by cyclical accidents (cryptogamic diseases), led in turn to a serious social crisis which resulted in a brutal demographic decline. In the thirty years preceding the First World War, La Rochepot lost 20% of its population.This decline was to increase in the following years, aggravated by the two world wars, before a newboom in the second half of the century. </description>
      <pubDate>jeu., 15 juin 2023 15:56:04 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1350</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Un vin de Montagne en 1217 en Champagne : les origines d’une appellation </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1409</link>
      <description>La naissance des appellations constitue un thème important de l’histoire viticole, souvent à la recherche de la genèse des terroirs actuels. En Champagne, l’historiographie a identifié très précocement les « vins de Rivière », ceux de la vallée de la Marne, et les « vins de Montagne » [de Reims], arguant que leur différenciation se jouait sur une différence organoleptique et donc de la qualité : ces vins auraient donc reçu leur appellation de leur typicité. Or, dans les archives du chapitre cathédral rémois, un ensemble documentaire du début du xiiie siècle voit apparaître précocement le nom des « vins de Montagne », sans les opposer aux vins de Rivière. L’identification d’une région du vin s’y lit dans les conflits d’acteurs qui souhaitaient y contrôler, au moins en partie, les circuits d’approvisionnement du vin. L’identité d’une région viticole se développait à mesure que les parties juridiques déployaient sur cet espace l’ensemble des droits qu’elles convoitaient. The origin of appellations constitutes an important theme in wine history, often in search of the genesis of the current wine-producing terroirs. In Champagne, historiography identified the “vins de Rivière”, those of the Marne valley, and the “vins de Montagne” [of Reims], arguing that their differentiation was based on an organoleptic difference and therefore on the quality. These wines would therefore have received their name from their typicality. In the archives of the cathedral chapter of Reims, a documentary collection from the beginning of the 13th century, the name of “Vins de Montagne” appear early, without battling against the “vins de Rivière”. The identification of a wine region can be seen in the conflicts between actors who wanted to control, at least partially, the wine supply circuits. Thus, the identity of a wine region developed as the legal parties deployed in this space all the rights they coveted. </description>
      <pubDate>jeu., 07 déc. 2023 13:39:52 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1409</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Réponse au compte rendu fait par Raphaël Schirmer         sur l’ouvrage Vin et         architecture dans l’ancien Languedoc-Roussillon : tome I, De la genèse aux maîtres d’œuvre ; tome II,         Typologie, archi </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1348</link>
      <pubDate>jeu., 15 juin 2023 15:33:33 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1348</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Marguerite Figeac-Monthus, Marie-Anne Châteaureynaud, Céline Piot, Pauli Davila, Luis M. Naya (dir.), Vigne, vin et éducation du xviiie siècle à nos jours </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1341</link>
      <pubDate>jeu., 15 juin 2023 15:05:54 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1341</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Danielle Cornot, Michaël Pouzenc et Pierre Strehaiano (dir). De la vigne et du vin. Voyage, passage… métissages </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1390</link>
      <pubDate>mer., 20 sept. 2023 09:50:05 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1390</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Stéphane Magagnoli, Philippe Meyzie (dir.). Réputation et marché. Produits, origines et marques : perspectives historiques </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1395</link>
      <pubDate>mer., 06 déc. 2023 20:29:24 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1395</guid>
    </item>
    <item>
      <title>José Ignacio Martinez Ruiz, Crecimiento y libertad, Los vinos de Malaga y Jerez en el mercado atlantico (1480-1850) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1422</link>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2023 10:25:43 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1422</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La création d’un « grand vin » au xviiie siècle : le Clos des Varoilles de Vosne-Romanée (c.1770-1780) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1377</link>
      <description>La naissance des grands crus dans le courant du xviiie siècle est un thème important de l’histoire viticole, à l’heure actuelle essentiellement abordé sous l’angle de la construction sociale, en l’occurrence marchande, de la qualité. À partir d’une controverse publiée en 1781 et 1782 dans les pages du Journal encyclopédique entre les vignerons du village de Vosne-Romanée et un certain Jacquinot de Chasan, propriétaire d’une vigne dans la paroisse, cet article propose d’éclairer une nouvelle facette de cette construction. On voit comment un entrepreneur, en l’espace de quelques années seulement, entre 1770 et 1780 a pu construire et baptiser de toutes pièces une vigne de qualité, le « clos des Varoilles », et comment il a su en faire la promotion à travers l’écrit, profitant de l’explosion du goût pour la lecture des classes aisées au xviiie siècle. En somme, cet épisode montre un contrepoint intéressant à propos de la construction de la qualité. Cette dernière n’apparaît pas seulement modulée par la demande du marché, mais aussi, dans ce cas construite du côté de l’offre, par le discours de producteurs qui investissent dans le capital culturel de leur produit. The rise of the french grands crus in the 18th century is an important topic of the history of wine. Today, historians unanimously tackle this question primarily from a constructivist perpespective, interpreting quality as the result of a social and mercantilist construction. This article sheds light on a new facet of this construction, by the means of a controversy published in 1781 and 1782 in the pages of the Journal encyclopédique. This public controversy arose between the winegrowers of the village of Vosne-Romanée, already the most prestigious location for luxury wines in Burgundy, and a certain Jacquinot de Chasan, owner of a vineyard in this territory. It shows how an entrepreneur, within just a few years between 1770 and 1780, was able to build and to name ex nihilo a first-rate vineyard, i. e. the &quot;Clos des Varoilles&quot;, and how he was able to promote it through the written word, taking advantage of the growing taste for reading of the wealthy classes in the 18th century. In short, this episode provides an interesting counterpoint to the construction of quality. Quality appears not only to have been modulated by market demand in the 18th century, but also, in that case, constructed on the supply side by the discourse of producers who invested already in the cultural capital of their product. </description>
      <pubDate>mer., 13 sept. 2023 10:09:14 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1377</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les « stèles de vignerons » en Gaule antique : retour critique sur une interprétation forcée </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1399</link>
      <description>Les scènes de métiers figurant sur les reliefs funéraires sont autant de témoignages quant à la pratique locale d’activités agricoles, artisanales et commerciales. Pour ce qui est de la culture de la vigne en Gaule romaine – et plus particulièrement dans les territoires éduen et lingon, la présence de certains attributs spécifiques a longtemps été perçue comme la confirmation de l’existence de domaines à vocation viti-vinicole. Pourtant, que savons-nous vraiment de ces objets identifiés comme propres à ce domaine d’activité ? À quelles activités font-ils référence ? The working scenes on the funeral reliefs bear witness to the local practice of agricultural, craft and commercial activities. With regard to the crop of vines in Roman Gaul, especially in haeduan and lingon territories, the occurence of specific attributes have long been seen as confirmation of the existence of wine-producing estates. What do we really know about these objects identified as specific to this field of activity ? What activities do they refer to ? </description>
      <pubDate>jeu., 07 déc. 2023 10:34:41 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1399</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Non, François Ier n’a pas introduit le cépage Romorantin dans le Val de Loire en 1518 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1424</link>
      <description>Une tradition forgée au xxe siècle attribue à François Ier l’introduction, depuis la Bourgogne, du cépage Romorantin dans la ville éponyme, à partir d’une lecture erronée d’un acte de 1518 qui mentionne l’envoi de « complans de Beaune », donc de pinot noir. Le nom romorantin n’est pas attesté avant 1827 et le cépage a probablement été obtenu sous un autre nom par croisement dans un vignoble ligérien. La plantation de vignes au château de Chambord en 2015 s’appuie sur la tradition du xxe siècle et évoque l’introduction de plants de romorantin à Chambord sous François Ier. Dans ce cas, la mutation du raisin noir en raisin blanc, la création et le maintien du nom romorantin demeurent énigmatiques. Les deux épisodes n’ont pas de substrat historique. Ils établissent un récit légendaire, fait habituel dans la Vallée de la Loire. The king Francis I (1515-1547) is supposed to have introduced from Burgundy the romorantin grape variety to the town of Romorantin (Loir-et-Cher) where it would have borrowed its name. This theory is based on a misinterpretation of a text of 1518 which states that the king ordered Pinot noir (named « complant de Beaune ») to be sent to Romorantin. The (white) Romorantin variety is not known under this name before the 19th cent. and is likely to have been originated by crossbreeding in the Loire vineyards. Recently (2015), new vines have been planted in the park of the famous « Château de Chambord », including some Romorantin variety. These vines are said to match with the original royal project. It is assumed that, as the construction of Chambord started once the royal project for Romorantin was abandoned, some vines from Romorantin might have been introduced to the new royal place. Why they turned from black to white but kept the name of Romorantin is not explained. There is no historical evidence to support any of these recent legendary traditions. </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2023 10:47:33 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1424</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Des cépages sans noms, des noms sans cépages. Comment désigner la vigne ? </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1444</link>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2023 10:53:44 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1444</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Interpréter la locution plantae pinaudi dans une charte de 1183 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1445</link>
      <description>Une charte de 1183 mentionne des plantae pinaudi, dont la traduction est délicate. Il est proposé de voir dans cette locution non pas des variétés de vignes, pinot bourguignon ou pineau ligérien, mais les vignes d’un dénommé Pinaud. In 1183, a charter from Berry, in the center of France, mentions some plantae pinaudi ; the meaning of this latin phrase has long been disputed. It is suggested not to see in this phrase some vine grapes like burgundian pinots ou ligerian pineaux (Chenin) as they appear later but the vineyard of someone named Pinaud. </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2023 11:20:58 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1445</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Des variétés de vignes dans le compte de la bouteillerie du comte de Blois en 1385 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1451</link>
      <description>La bibliothèque Abbé Grégoire de la ville de Blois (France) conserve dans le fonds Joursanvault un dossier concernant l’office de la bouteillerie du comte de Blois dans la seconde moitié du xive siècle. Un compte de 1385 présente la particularité d’utiliser une dénomination vernaculaire technique pour désigner la variété des qualités de vignes et de vins : auvernat, tendrier, fromenté, fourmenté, vin de festu, vin saugé. Cet article présente cette source exceptionnelle et analyse le sens de cette terminologie ambiguë. In the Joursanvault collection, the Abbé Grégoire library in Blois, France, conserves a record concerning the office of the bouteillerie of the Count of Blois in the second half of the 14th century. An 1385 wine account is unusual in that it uses a technical vernacular name to describe the various qualities of vines and wines : auvernat, tendrier, fromenté, fourmenté, vin de festu, vin saugé. This article presents this exceptional source and explains the meaning of this ambiguous terminology. </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2023 12:50:08 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1451</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Transmettre et transcrire savoirs et suppositions dans les noms des vignes (1400-1850) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1461</link>
      <description>Le savoir théorique et pratique au sujet des variétés de vignes cultivées (Vitis vitis vinifera sativa) est peu explicite dans les traités antérieurs au réel développement de l’ampélographie (à partir de 1850). Ce savoir inégal est transmis et transcrit en partie dans les noms changeants donnés aux variétés de vignes avant que celles-ci ne soient identifiées et nommées de façon exclusive et unique en tant que cépages. Theoretical and practical knowledge as well as assumptions about cultivated varieties of Vitis vitis vinifera sativa are not clarified in scientific litterature in France prior to the real development of ampelography in the second half of the 19th cent. When passed on, the knowledge sometimes appears in the changing names given to grape vines in the naming systems from the end of the Middle Ages to the mid-19th cent. Exclusive and unique names accompany ampelographic identification and the then new concept of cépage, which therefore appears to be recent. </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2023 12:57:03 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1461</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La constitution de la collection de vignes de la pépinière du Luxembourg à Paris (1803-1809) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1473</link>
      <description>En 1803, le ministre de l’Intérieur J.-A. Chaptal mit en œuvre la constitution d’une pépinière afin de rassembler toutes les espèces de vignes cultivées sur le territoire français. Pour cette vaste entreprise, il demanda aux préfets de lui fournir des plants provenant des divers départements viticoles de l’Empire et obtint de nombreuses réponses. Les documents conservés dans les dépôts d’Archives Départementales (copies des envois entre 1803 et 1807) ne correspondent que très peu à la collection publiée en 1809. L’ensemble de cette documentation, pour partie inédite, permet d’une part de constater la diversité des réponses envoyées par les représentants locaux à la demande du ministre et d’autre part de se rendre compte de la multitude des façons de nommer la vigne et l’ampleur du travail à fournir pour uniformiser la nomenclature. La prise en charge de la collection par Louis Bosc d’Antic en 1806 marque le début du traitement scientifique de la documentation recueillie. In 1803, the minister J.A. Chaptal, in charge of agriculture, planned to gather all the different vine varieties cultivated in France in a new repository set in Paris, in the modern Luxembourg gardens by the Senate palace. The aim was to compare varieties and their local names in order to identify the real varieties, reduce their number, name them properly et select the best ones for wine making. At this end, Chaptal asked his representatives (Préfets des départements) to send plants and surveys to Paris. It appears from the kept local copies of the files that so numerous vernacular names were in use that the nomenclatural project was impossible to fulfill in the state of knowledge of the time. Nevertheless, this collection gave Louis Bosc, who was in charge of the program, the opportunity to start work on scientific grounds. His records appear to have been the basis for the future ampélographic approach to the cultivated vines. </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2023 13:11:02 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1473</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le programme de recherche CepHistoire (Histoire des cépages en France) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1478</link>
      <description>Présentation du programme en cours intitulé CepHistoire (Histoire des cépages en France) constitué de plusieurs volets consacrés 1. à la transcription de sources, 2. à un catalogue des mentions de noms de vignes, 3. à un atlas des cépages, 4. à des travaux fondés sur les transcriptions et le catalogue Presentation of work in progress in a project called CepHistoire (History of vine varieties in France) including four main aspects : 1. the transcription of ancient written sources, 2. a comprehensive gazeeter of vine varieties names c.1050-1900, 3. an Atlas of vine varieties in France, 4. recent publications based on the transcriptions and the gazeeter. </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2023 13:32:45 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1478</guid>
    </item>
    <item>
      <title>De la théorie à la pratique. Penser et nommer la vigne dans les sources médiévales </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1484</link>
      <description>Cet article explore les manières de nommer les variétés de vignes entre le xiiie et le xve siècle. Les œuvres magistrales de Vincent de Beauvais, Thomas de Cantimpré, Barthélemy l’Anglais, Albert le Grand et Pierre de Crescens proposent un système de nomenclature emprunté aux auteurs anciens. Au même moment émerge dans les sources normatives et de la pratique une nomenclature vernaculaire vivante, riche et originale pour désigner des sortes de vignes et de vin ; ce système de dénomination est ignoré des grands auteurs du xiiie siècle. C’est à partir du xive siècle que des traités d’agriculture commencent à prendre en compte ces noms nouveaux. Cependant, jusqu’à l’invention de l’ampélographie dans la seconde moitié du xixe siècle, cette dénomination vernaculaire est ambiguë, servant à désigner parfois des variétés de vigne, plus souvent des qualités de vin. This paper explores the naming of grapevine varieties between the 13th and 15th centuries. The masterpieces of Vincent de Beauvais, Thomas de Cantimpré, Barthélemy l’Anglais, Albert le Grand and Pierre de Crescens propose a system of naming inherited from ancient authors. At the same time, a lively, rich and original vernacular nomenclature was emerging in normative and practical sources to designate types of vine and wine ; this naming system was ignored by the great authors of the 13th century. From the 14th century onwards, agricultural treatises began to take these new names into account. However, until the invention of ampelography in the second half of the 19th century, this vernacular naming system was ambiguous, sometimes designating vine varieties, more often wine qualities. </description>
      <pubDate>mer., 20 déc. 2023 22:10:17 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1484</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>