<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Varia</title>
    <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1497</link>
    <category domain="http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=159">Numéros parus</category>
    <language>fr</language>
    <pubDate>Thu, 28 Nov 2024 11:41:43 +0100</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 11 Feb 2025 15:01:10 +0100</lastBuildDate>
    <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1497</guid>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Les ordonnances relatives à la tonnellerie de Dijon à la fin du Moyen Âge </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1503</link>
      <description>Le vin constitue l’une des denrées les plus importantes du commerce à Dijon à la fin du Moyen Âge. Au sein de sa chaîne de production se trouve naturellement la mise en tonneau, afin d’élever et de préserver le produit avant sa commercialisation ou sa consommation. La mairie de Dijon promulgue, durant le xve siècle, plusieurs ordonnances relatives à la fabrication de ces tonneaux, à la demande des tonneliers qui désirent voir leur métier encadré par des normes garantissant la qualité des produits fabriqués. Cet article procède à une comparaison des législations successives autour de ce métier, en soulignant l’évolution et la complexification des normes relatives à cette profession, dans le but de mettre en place une production adaptée aux exigences qualitatives des tonneliers et du corps urbain. La mention des tonneliers présents au moment de l’élaboration d’une de ces ordonnances permet d’identifier les acteurs participant à la construction des normes du métier, dont l’effectivité peut être partiellement mesurée à la lecture des comptabilités d’amendes des métiers. Wine was one of Dijon’s most important trading commodities in the late Middle Ages. A natural part of the production chain is barrel ageing, to mature and preserve the product before it is marketed or consumed. During the 15th century, Dijon town hall issued a number of orders relating to the manufacture of these barrels, at the request of coopers who wanted their trade to be governed by standards guaranteeing the quality of the products made. This article compares the successive legislation relating to this profession, highlighting the evolution and increasing complexity of the standards governing it, with the aim of establishing a production system that meets the quality requirements of coopers and the urban body. Mention of the coopers present at the time one of these orders was drawn up makes it possible to identify the players involved in the construction of the trade’s standards, the effectiveness of which can be partially measured by reading the trade’s accounts of fines. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 10:52:10 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1503</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le vin et la ville. Produire, commercialiser et consommer le vin au Moyen Âge (xiie-xve siècles) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1512</link>
      <description>La description des liens qui unissent l’économie du vin et l’architecture domestique urbaine est le sujet de cette contribution. Elle s’appuie principalement sur la documentation française, mais prend en compte les informations disponibles dans l’ensemble de l’Europe occidentale et centrale. À cet effet elle exploite les sources historiques, les fouilles archéologiques et l’étude des bâtiments médiévaux conservés. Après un panorama illustrant l’importance de l’économie du vin, sont ensuite examinés ses effets sur les programmes des habitations, sous l’angle de la production, du stockage, de la commercialisation et de la consommation. Cette communication se consacre donc à un angle mort de la recherche, qui s’est concentrée sur les aspects économiques, sociaux et anthropologiques de la viticulture, en ignorant le plus souvent leur traduction matérielle dans l’habitat. The description of the links which unite the wine economy and urban domestic architecture is the subject of this contribution. It is mainly based on French documentation, but takes into account the information available throughout Western and Central Europe. For this purpose, it uses historical sources, archaeological excavations and the study of preserved medieval buildings. After an overview illustrating the importance of the wine economy, its effects on housing programs are then examined, from the angle of production, storage, marketing and consumption. This communication therefore focuses on a blind spot in research, which has focused on the economic, social and anthropological aspects of viticulture, most often ignoring their material translation into housing. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 10:55:33 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1512</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Du vignoble à la lie : regards croisés sur les productions viti-vinicoles à Perpignan et dans sa campagne au Moyen Âge </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1524</link>
      <description>Par le croisement de sources écrites, archéologiques et archéobotaniques, cette étude cherche à mettre en lumière l’histoire des productions viti-vinicoles à Perpignan et dans sa campagne au cours du Moyen Âge. Cette confrontation des disciplines a permis de souligner une dichotomie de la documentation. Le vignoble est mieux documenté en plaine, tant pour son importance dans le paysage, pour sa morphologie que pour son rôle dans l’économie domestique des populations rurales, mais il est difficilement mis en évidence en milieu urbain. À l’inverse, les produits de la vigne et les pratiques de consommation sont mieux connus pour la ville, notamment grâce à la riche documentation textuelle. By combining written, archaeological and archaeobotanical sources, this study seeks to shed light on the history of wine production in Perpignan and its countryside during the Middle Ages. This confrontation of disciplines made it possible to highlight a dichotomy in the documentation. The vineyard is better documented in the plains, both for its importance in the landscape, for its morphology and for its role in the domestic economy of rural populations, but is difficult to highlight in urban areas. Conversely, vine products and consumption practices are better known for the city, notably thanks to the rich textual documentation. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 11:38:14 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1524</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Produire le vin à Reims au Moyen Âge. Interactions, lieux du vin et fabriques de la norme, xiie-xvie siècle </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1534</link>
      <description>L’article explore les conditions de la production de vin dans la ville de Reims du xiie au xvie siècle par une plongée dans les archives des seigneurs des bans de la ville. Malgré une origine assez ancienne de la viticulture aux alentours de la ville, les lieux du vin sont rarement mentionnés dans le périmètre urbain. Profitant d’un dense maillage de villages proches, la production du vin se retrouve principalement sur les coteaux alentours : versant nord de la Montagne de Reims et massif de Saint-Thierry. Même, les équipements de vinification en ville sont très rares et étroitement contrôlés. Cependant, les dynamiques de régulation de la production, d’organisation des espaces et de commercialisation proviennent des jeux d’acteurs urbains, parmi lesquels se distinguent l’archevêque de Reims, le chapitre cathédral et l’échevinage. Ces échanges, parfois vifs, témoignent de la vitalité de cette économie sociale viticole mais ont échoué à faire émerger un « vin de Reims » se distinguant par sa typicité. Ils en ont néanmoins affirmé l’essor, à l’aube de la modernité. The article explores the production of wine within the city Reims, from the 12th to the 16th century, by delving into the archives of the lords of the city bans. Despite the ancient origin of winegrowing in the surrounding area, vines are scarcely mentioned within the urban perimeter. Thanks to a dense network of nearby villages, wine is mainly produced on the surrounding hillsides : the northern slopes of the Montagne de Reims and the Saint-Thierry massif. Even so, the winemaking equipments are uncommon in town and closely controlled. However, the regulation of the production, the dynamics of the organization of wines’ areas, and commercialization come from complex interactions of urban actors. The archbishop of Reims, the cathedral chapter and the aldermen’s council of Reims are particularly involved. These sometimes heated exchanges demonstrate the vitality of the wine social economy, but have failed to establish a “wine of Reims”, that stands out for its typicity. Nevertheless, they confirmed its growth at the dawn of modernity. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 11:54:31 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1534</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La production de vin dans la vallée de la Seine         au Moyen Âge </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1540</link>
      <description>La Normandie n’est pas connue pour être une région         viticole. Pourtant, au Moyen Âge, depuis au moins le viiie siècle, la vigne         était florissante dans la vallée de la Seine. Tous les seigneurs laïcs         et ecclésiastiques possédaient des vignes, et les sources conservées         nous permettent de suivre assez précisément les travaux annuels et les         évolutions de la production. À la fin du Moyen Âge, le vin était un         élément fondamental du commerce de la vallée de la Seine et jouait un         rôle important dans les relations financières sous la forme de rentes         payées en vin. Normandy is not known as a wine-growing region.         However, in the Middle Ages, from at least the 8th century onwards,         vines flourished in the Seine valley. All the secular and         ecclesiastical lords owned vineyards, and the sources that have         survived allow us to track the annual work and changes in production         fairly accurately. At the end of the Middle Ages, wine was a         fundamental part of trade in the Seine valley and played an important         role in financial relations in the form of rents paid in wine. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 12:08:35 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1540</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Introduction </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1638</link>
      <pubDate>Fri, 20 Dec 2024 10:24:17 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1638</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le vigneron médiéval, un personnage urbain ? </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1639</link>
      <description>Alors qu’on associe spontanément le vigneron au monde rural, c’est paradoxalement la documentation urbaine qui nous renseigne le mieux sur lui pour les trois derniers siècles du Moyen Âge. Si les sources notariales et seigneuriales ne sont pas toujours précises le concernant avant le xve siècle, les archives urbaines permettent de mieux comprendre l’émergence d’un métier reconnu, en partie façonné par les exigences de la ville. Au xive siècle, les listes produites (de vote ou d’imposition) donnent à voir un groupe socio-professionnel bien identifié. Dans les décennies suivantes, les sources normatives se multiplient à leur sujet ainsi que les conflits sur leur temps de travail. Enfin, la fin du xve siècle voit l’apparition de métiers organisés dans plusieurs villes. Cette lente évolution répond à une exigence de professionnalisation de la part de citadins investissant de plus en plus dans des clos périurbains sans procéder eux-mêmes à leur exploitation. Although we spontaneously associate winegrowers with the rural world, surprisingly it is urban documentation that tells us the most about them for the last three centuries of the Middle Ages. While notarial and seigneurial sources are not always precise before the 15th century, urban archives provide a better understanding of the emergence of a recognised profession, partly shaped by the demands of the town. In the 14th century, the lists that were produced (for voting or taxation purposes) show a clearly identified socio-professional group. In the decades that followed, there were more and more normative sources on their subject, as well as conflicts over their working hours. Finally, the end of the fifteenth century saw the emergence of organised professions in several towns. This slow development was a response to the need for professionalism on the part of city people who invested more and more in peri-urban enclosures without farming them themselves. </description>
      <pubDate>Fri, 20 Dec 2024 10:27:21 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1639</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Dom André Gentil prieur de l’abbaye de Fontenay (Côte-d’Or), aux fondements de l’œnologie du xviiie siècle </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1549</link>
      <description>Il est communément admis de faire coïncider la naissance de l’œnologie moderne avec Chaptal et Lavoisier et le début du xixe siècle. Le premier pour avoir découvert la méthode éponyme de sucrage des vins et le second pour la mise en équation de la formule de la transformation du sucre en alcool. Ce parti pris laisse à penser qu’avant ces deux savants, la chimie n’était qu’au stade embryonnaire. Cette opinion occulte l’apport essentiel de savants qui durant le siècle des Lumières, ont jeté les fondements de la chimie moderne en général et de la chimie du vin en particulier. Dijon (Côte-d’Or), alors cité viticole, a contribué, dès 1774, avec la création de son école de chimie dirigée par le célèbre scientifique Guyton de Morveau, à la formation d’éminents savants qui ont abordé des problématiques de chimie appliquées à l’agriculture et à la viticulture, telle la contribution de dom André Gentil (1728-1800), prieur de l’abbaye de Fontenay (21), savant réputé au xviiie siècle. Ce familier du comte de Buffon, sociétaire de l’Académie des Sciences, Arts et Belles Lettres de Dijon publia en 1777 le premier essai connu d’agrochimie et démontra le principe chimique de la double fermentation alcoolique des vins tranquilles et moussants et son pilotage par la mesure du sucre résiduel contenu dans le moût en 1779, soit dix ans avant Lavoisier. It is commonly accepted to associate the birth of modern oenology with Chaptal and Lavoisier and the beginning of the 19th century. The former for discovering the eponymous method of wine sugaring, and the latter for formulating the equation for the transformation of sugar into alcohol. This perspective suggests that, prior to these two scientists, chemistry was in its embryonic stage. Such an opinion overlooks the essential contributions of scientists who, during the Enlightenment, laid the foundations of modern chemistry in general, and wine chemistry in particular. Dijon (21), then a wine-producing city, contributed as early as 1774, with the creation of its school of chemistry led by the renowned scientist Guyton de Morveau, to the training of eminent scientists who addressed chemical issues related to agriculture and viticulture. One such contribution was made by Dom André Gentil (1728-1800), prior of the Abbey of Fontenay (21), a renowned 18th century scholar. A close associate of Count Buffon and a member of the Academy of Sciences, Arts, and Letters of Dijon, published in 1777 the first known essay on agrochemistry. He demonstrated the chemical principle of double alcoholic fermentation in both still and sparkling wines and, in 1779, introduced its regulation through measuring the residual sugar content in the must—ten years before Lavoisier. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 14:13:03 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1549</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le râpé : itinéraire d’un type de vin européen à travers les siècles </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1563</link>
      <description>Le râpé était un type de vin très répandu en Europe. Son élaboration repose sur un procédé de fabrication étonnamment ancien utilisant à l’origine des vignes lambrusques et dont le principe de base consiste à placer des raisins dans un tonneau, à verser du vin dessus et à faire fermenter le tout. Si l’interprétation contemporaine est celle d’une boisson médiocre, les sources suggèrent cependant qu’il n’existait pas un râpé unique, mais plutôt des méthodes de vinification adaptées aux besoins régionaux ou correspondant à différentes classes sociales. L’histoire du goût du – et pour – le râpé est complexe et a évolué au fil des siècles. L’objectif de cet article est de reprendre l’histoire du râpé dans un contexte chronologique et géographique plus large. Il est ainsi remarquable de constater que le râpé a été un type de vin mousseux, vinifié en tant que tel. C’est surtout en Italie qu’il était apprécié pour son caractère effervescent, où le procédé a été perfectionné au point que l’on peut parler d’une forme précoce de seconde fermentation. Progressivement, le râpé a été assimilé au vin de dépense, à la piquette, acception qui a prévalu à partir du xixe siècle. Râpé was a very common type of wine in Europe. It was made using a process that had been known since ancient times, using originally Labrusque vines, the basic principle of which was to place grapes in a barrel, pour wine over them and ferment the mixture. While the contemporary interpretation is that it was a wine of minor quality, the sources suggest that there was not a single râpé, the principle of vinification having been adapted to regional needs or corresponding to different social classes. The history of the taste of and for râpé is complex and has evolved over the centuries. The aim of this article is to review the history of râpé in a broader chronological and geographical context. It is remarkable that râpé was a type of sparkling wine, vinified as such. Especially in Italy râpé was appreciated for its effervescent character, where the process was perfected to the point where we can speak of an early form of secondary fermentation. Gradually, râpé came to be equated with ‘poor wine’a concept that prevailed from the 19th century onwards. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 14:48:59 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1563</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Des immigrants fortunés ? Les Robinet et le développement de l’industrie vinicole en Ontario au Canada </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1579</link>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 14:49:27 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1579</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Redécouverte du cépage Bregin dit Raisin de         Besançon </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1591</link>
      <description>Le Bregin est considéré comme le cépage emblématique         de la ville de Besançon depuis le xvie siècle. Il était considéré comme une variété de         vigne disparue du vignoble bisontin. Des prospections menées en 2022         ont permis de localiser un pied de ce cépage. Une analyse génétique a         permis de l’identifier comme étant la Dureza, vieux cépage typique des         Côtes-Du-Rhône septentrionales. C’est la première fois que ce cépage         est signalé en Franche-Comté. Cet article propose une relecture des         sources qui évoquent le(s) Bregin(s) et les hypothèses les plus         plausibles concernant son identification (cépages Dureza, Tressot et         Enfariné) et son introduction dans le vignoble bisontin. Bregin is considered as the emblematic grapevine         variety of the city of Besançon since the 16th century. It was         believed to have disappeared from the vineyards of Besançon. Specific         research has enabled to locate a single vine of this grape variety.         Genetic analysis identified it as Dureza, an old grape variety typical         of the northern Côtes-Du-Rhône. This is the first time that this grape         variety has been reported in Franche-Comté. This article proposes a         reinterpretation of sources that mention the Bregin(s) varieties and         the most plausible hypotheses regarding its identification (Dureza,         Tressot and Enfariné grape varieties). Its introduction into the         vineyards of Besançon is specified. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 15:18:15 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1591</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Philippe le Bon et la réglementation des vins étrangers à Beaune : enjeux économiques et politiques dans les ordonnances de 1466 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1601</link>
      <description>L’intervention des ducs de Bourgogne dans l’économie vitivinicole, notamment à travers des ordonnances comme celle de Philippe le Hardi sur le gamay en 1395 ou celle de Philippe le Bon concernant la plantation de nouvelles vignes dans le finage de Dijon en 1441, révèle une stratégie de contrôle économique et politique bien documentée. Deux ordonnances émises par Philippe le Bon en faveur des autorités beaunoises en 1466, l’une sous la forme d’une taxe sur les vins étrangers et l’autre portant sur l’instauration d’un partage des amendes liées à la production non autorisée de ces vins, permettent d’étendre cette réflexion au-delà du vignoble dijonnais. Présenté comme un témoignage du soutien du duc aux autorités beaunoises face aux dépenses liées aux travaux de fortification, cet octroi de prérogatives fiscales sur le vin traduit une relation complexe entre le prince et les autorités locales, où l’économie du vin devient un enjeu de pouvoir. Plus qu’une simple ressource économique, le vin joue ici un rôle central dans les stratégies de gouvernement des ducs de Bourgogne, révélant les liens étroits entre viticulture, fiscalité et pouvoir au Moyen Âge. The involvement of the Dukes of Burgundy in the wine economy, notably through ordinances such as that of Philip the Bold concerning gamay in 1395 or that of Philip the Good regarding the planting of new vines in the Dijon area in 1441, reveals a well-documented strategy of economic and political control. Two ordinances issued by Philip the Good in favor of the authorities of Beaune in 1466—one imposing a tax on foreign wines and the other establishing a share of fines related to unauthorized wine production—extend this reflection beyond the Dijon vineyard. Presented as a sign of the duke’s support to the Beaune authorities facing expenses linked to fortification works, this granting of fiscal prerogatives on wine reflects a complex relationship between the prince and local authorities, where the wine economy becomes an issue of power. More than a simple economic resource, wine plays a central role in the governance strategies of the Dukes of Burgundy, revealing the close ties between viticulture, taxation, and power in the Middle Ages. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 15:34:35 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1601</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Traces archéologiques de culture de la vigne en Champagne : un bilan de l’archéologie préventive </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1605</link>
      <description>La Champagne, renommée pour ses vins depuis le xviiie siècle, est un territoire viticole historique dont les premières cultures de vigne remontent à l’Antiquité. Au Moyen Âge, les villes épiscopales et les abbayes ont encouragé l’expansion viticole, particulièrement autour de Reims et Troyes. Des plans anciens et des découvertes archéologiques confirment cette culture dès le xie siècle. Les cartes de Cassini, de Trudaine et d’État-Major des xviiie et xixe siècles illustrent l’étendue maximale des vignobles avant la crise du phylloxéra, un patrimoine aujourd’hui revisité à travers l’archéologie préventive. Les recherches archéologiques en Champagne révèlent régulièrement des vestiges viticoles anciens, témoignant d’une viticulture attestée dès le Moyen Âge. Ces fosses, de formes diverses et de tailles modestes, sont souvent laissées sans études approfondies, bien que des efforts récents visent à aller au-delà de la simple description. Fréquemment, les vestiges sont attribués à l’époque moderne ou contemporaine en l’absence de preuves chronologiques solides. Quatre exemples autour de Reims, Troyes, Brienne et Châlons-en-Champagne illustrent le besoin d’orienter les recherches vers une méthodologie régionale et un programme de recherche pluridisciplinaire nécessaires pour faire progresser leur compréhension. Champagne, renowned for its wines since the 18th century, is a historical viticultural territory where the earliest vine cultivation dates back to Antiquity. During the Middle Ages, episcopal cities and abbeys encouraged viticultural expansion, particularly around Reims and Troyes. Ancient maps and archaeological discoveries confirm this culture as early as the 11th century. The maps of Cassini, Trudaine, and the General Staff from the 18th and 19th centuries illustrate the maximum extent of vineyards before the phylloxera crisis, a heritage that is now being revisited through preventive archaeology. Archaeological research in Champagne regularly uncovers ancient viticultural remains, indicating that viticulture was established at least since the Middle Ages. These pits, which vary in shape and size, are often left without in-depth studies, although recent efforts aim to go beyond mere description. Frequently, these remains are attributed to the modern or contemporary period due to a lack of solid chronological evidence. Four examples around Reims, Troyes, Brienne, and Châlons-en-Champagne illustrate the need to direct research towards a regional methodology and a multidisciplinary research program necessary for advancing their understanding. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 15:34:56 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1605</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les traces d’un vignoble de la fin du Moyen Âge en périphérie de Clermont-Ferrand (Puy-de-Dôme) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1617</link>
      <description>Les fouilles archéologiques préventives réalisées en 2013-2014 sur le site de l’ancienne gare routière de Clermont-Ferrand ont révélé, de manière inattendue, des traces de plantation datées de la fin du Moyen Âge et du début de l’époque moderne. Réparties sur cinq parcelles distinctes, elles sont formées de tranchées à l’intérieur desquelles des piquets en bois ont été découverts en grand nombre. L’analyse archéologique, la lecture des sources écrites ainsi que les études paléoenvironnementales plaident pour la restitution d’un vignoble. Cette culture à fort rendement s’inscrit dans le cadre de la mise en valeur de la périphérie sud de Clermont à la fin du Moyen Âge. Archaeological excavations carried out in 2013-2014 on the former “gare routière de Clermont-Ferrand” site unexpectedly revealed traces of plantations dating from the late Middle Ages and the early modern era. Spread over five separated plots, they are made up of trenches inside which numerous wooden stakes were discovered. Archaeological analysis, written sources and paleoenvironmental studies plead for the restitution of a vineyard. This high-yield crop is part of the enhancement of the southern outskirts of Clermont during the late Middle Ages. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 16:38:41 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1617</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Claude Arnoux, sa Dissertation sur les vins de Bourgogne de 1728 et l’idée des climats </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1628</link>
      <description>Claude Arnoux est considéré comme étant le premier écrivain des climats de Bourgogne. Pourtant, sa biographie avancée jusqu’à présent est erronée et le titre d’abbé une tradition inventée. Né en 1690 ou peu avant en région beaunoise, Arnoux y est diacre à Notre-Dame jusqu’en 1713 et séjourne ensuite à Paris. Il émigre à Londres en 1726/1727, où il publie en 1728 la Dissertation sur la situation de la Bourgogne. Des indices laissent penser que l’ouvrage a été initialement conçu pour une publication en France. Dans le texte et sur la carte qui l’accompagne se manifeste l’idée d’une hiérarchie dans le vignoble de Bourgogne, même si elle n’est pas exprimée par le terme de « climat ». Intégré en 1733 dans le Gardener’s Dictionary de Philip Miller, ce texte fait, après le décès de l’auteur survenu en 1737, une renommée internationale avec, parmi d’autres, une version néerlandaise en 1745, une première version allemande en 1750/1751, une autre traduction allemande en 1766 traduit en français en 1768, une autre traduction française en 1785… Les différentes traductions du Dictionary font apparaître l’interprétation spatiale du terme « climat » comme un concept français. Claude Arnoux is considered to be the first writer on the climats de Bourgogne. However, the biographies we have for him are grossly inaccurate. Even his title of abbot turns out to be an invented tradition. Born in or just before 1690 in the Beaune region, Arnoux was a deacon at Notre-Dame until 1713, after which he moved to Paris. He emigrated to London in the winter of 1726/1727, where in 1728 he published the Dissertation sur la situation de la Bourgogne (Dissertation on the Situation of Burgundy). There is some evidence that the work was originally intended for publication in France. The text and accompanying map introduce the idea of a hierarchy in Burgundy vineyards, although such a hierarchy was not expressed by the term « climat ». The text was included in Philip Miller’s Gardener’s Dictionary in 1733. After Arnoux’s death in 1737, his Dissertation had an international career : a Dutch version in 1745, a first German version in 1750/1751, another German translation in 1766, which itself was translated into French in 1768, another French translation in 1785… The various translations of the dictionary reflect the spatial interpretation of the term “climat” as a French concept. </description>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 16:44:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1628</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Mack P. Holt, Des vignerons dans la ville. Vin, religion et culture politique à Dijon (1477-1630) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1648</link>
      <pubDate>Mon, 06 Jan 2025 13:27:27 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/crescentis/index.php?id=1648</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>