<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>picaresque</title>
    <link>http://preo.ube.fr/filiations/index.php?id=212</link>
    <description>Index terms</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>L’héritage du modèle picaresque dans le théâtre espagnol contemporain : El retablo de Eldorado de José Sanchis Sinisterra, une nouvelle transgression</title>
      <link>http://preo.ube.fr/filiations/index.php?id=111</link>
      <description>Composé plus de quatre cents ans après le Lazarillo de Tormes, El retablo de Eldorado du dramaturge espagnol contemporain, José Sanchis Sinisterra, renoue avec le genre picaresque, tout en en transgressant le modèle. C'est à l'exploration de ces traces picaresques que nous invite cet article. Il montre que le choix de l'auteur de s'inspirer de cet héritage passé a beaucoup à voir avec le projet esthétique et politique qui définit toute sa dramaturgie et qui l’entraîne vers ces territoires limitrophes et frontaliers, où se réinvente le théâtre et où surgit une nouvelle vision du monde et de la Conquête de l’Amérique. Written more than four hundred years after Lazarillo de Tormes, El Retablo de Eldorado by contemporary playwright José Sanchis Sinisterra revives the picaresque genre while transgressing its model at the same time. This article invites us to examine these picaresque traces. It shows how the choice made by the author to use this past inheritance has a lot to do with the aesthetic and political project defining all his works and how it takes him to these border and neighbouring territories where theatre can reinvent itself and where a new vision of the world and the conquest of America appears. </description>
      <pubDate>Thu, 25 Jan 2018 10:10:17 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 25 Sep 2023 13:41:53 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/filiations/index.php?id=111</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le pícaro à l’écran, Lazarillo de Tormes (1959) de César Fernández-Ardavín</title>
      <link>http://preo.ube.fr/filiations/index.php?id=109</link>
      <description>S’inscrivant dans un courant de films sentimentaux qui évoquaient de façon mélodramatique la vie de jeunes orphelins, Lazarillo de Tormes fut le premier succès d’un film espagnol dans un festival international puisqu’il obtint l’Ours d’Or au Festival de Berlin en 1959. Cette adaptation cinématographique du premier roman picaresque par César Fernández de Ardavín est un bel exemple des limites imposées dans l’Espagne franquiste à la liberté artistique. Se résignant à collaborer avec les censeurs pour l’écriture du scénario, le cinéaste, tout en essayant de donner une touche d’authenticité à son film par l’emploi du noir et blanc et le tournage en décors naturels dans les villes de Castille où se déroulaient les aventures du jeune pícaro, a profondément modifié et même trahi l’œuvre littéraire dont il s’est inspiré en évitant toute allusion satirique au clergé et en ajoutant une fin moralisatrice. Belonging to a genre of films that melodramatically depicted le lives of young orphans, Lazarillo de Tormes won the Golden Bear Award at the 1959 Berlin Festival and became the first successful Spanish film at an international festival. The film adaptation of the first picaresque novel by César Fernández Ardavín is a good example of the limits imposed on artistic freedom in francoist Spain. The filmmaker resigned himself to collaboration with the censors on the writing of the screenplay. Though he attempted to give his film a touch of authenticity by filming in black and white and using the natural settings of the Castillan cities where the adventures of the young picaro took place, he profoundly modified an even misrepresented the literary work that inspired him by avoiding all satirical allusion to clergy and by adding a moralizing ending. </description>
      <pubDate>Thu, 25 Jan 2018 10:10:09 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 25 Sep 2023 13:41:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/filiations/index.php?id=109</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Avatars populaires de la littérature picaresque : récits de vie « à la marge » dans les pliegos de cordel (Espagne, XVIIe- XIXe siècles)</title>
      <link>http://preo.ube.fr/filiations/index.php?id=108</link>
      <description>Cette étude aborde le type de production « populaire » ou « paralittéraire » que constituent les pliegos de cordel afin de souligner les liens étroits et nombreux que ce type de textes et leurs interprètes (des aveugles qui semblent surgir des pages du Lazarillo de Tormes) entretiennent avec la matière picaresque. L’analyse vise à démontrer que nombre de poèmes ou récits en prose édités sur ce support précaire confinent au picaresque de par leur thématique truculente ou leur atmosphère fictionnelle apicarada. L’étude débouche sur l’analyse d’un échantillon significatif de pliegos de cordel illustrant différentes formes d’analogie entre roman picaresque et récit de vie à la marge dans la littérature de colportage en Espagne du XVIIe au XIXe siècle. À la charnière entre réalité et fiction, les pliegos de cordel et leurs auteurs témoignent de filiations profondément ancrées dans l’imaginaire populaire espagnol et qui font du picaresque le langage ‘naturel’ du fait divers criminel et de la marginalité. The present study focuses on “popular” or “paraliterary” production that are the Spanish pliegos de cordel with the view to underline the numerous and close links that this kind of texts and their interpreters (blind persons who seem to appear directly from pages of the Lazarillo de Tormes) maintain within the picaresque literature. The analysis aims at demonstrating that many poems or narratives in prose, published on the precarious support that are pliegos de cordel, closely relate to picaresque works due to their colourful theme or their apicarada fictional atmosphere. The study provides the analysis of a significant corpus of pliegos de cordel, and therefore illustrates various forms of analogy between picaresque novels and biographies of dropouts in the chapbooks published in Spain from the XVIIth to the XIXth century. In the hinge between reality and fiction, pliegos de cordel and their authors testify of filiations profoundly anchored in the Spanish popular imagination, which male of the picaresque a ‘natural’ language for criminal news item and marginality. </description>
      <pubDate>Thu, 25 Jan 2018 10:10:00 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 25 Sep 2023 13:41:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/filiations/index.php?id=108</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>