<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Late Roman era</title>
    <link>https://preo.ube.fr/hima/index.php?id=2384</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Sustaining the Rhine in the Later Roman Empire</title>
      <link>https://preo.ube.fr/hima/index.php?id=2378</link>
      <description>From Lake Constance to the channel coast, the River Rhine formed the frontier of the Roman Empire in north-western continental Europe. Military installations were not only built along the border, viz. the river itself, rather, they reached far inland into Gaul. This paper presents a brief summary of archaeological research on military installations on the Rhine, fortifications and settlement development in the hinterland, as well as in the regions immediately outside the Empire. Also, the reasons for the Romans to sustain the Rhine frontier over the long term and the transition to the Early Middle Ages will be addressed. Du lac de Constance à la côte de la Manche, le Rhin constituait la frontière de l’Empire romain dans le nord-ouest de l’Europe continentale. Les installations militaires n’ont pas seulement été construites le long de la frontière, c’est-à-dire le fleuve lui-même, mais elles se sont étendues loin à l’intérieur de la Gaule. Cet article présente un bref résumé des recherches archéologiques sur les installations militaires sur le Rhin, les fortifications et le développement de l’habitat dans l’arrière-pays ainsi que dans les régions situées immédiatement à l’extérieur de l’Empire. En outre, les raisons pour lesquelles les Romains soutinrent la frontière du Rhin sur la longue durée et la transition vers le Moyen Âge seront abordées. </description>
      <pubDate>mar., 24 mars 2026 10:06:45 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 22 mai 2026 10:06:26 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://preo.ube.fr/hima/index.php?id=2378</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Introduction: What Were the limites for the Romans (and Not, What Are They for Us)?</title>
      <link>https://preo.ube.fr/hima/index.php?id=1811</link>
      <description>In addition to the presentation of the context of this special issue on The Limits of Conquest and Transformations of Roman Imperial Frontiers, this introduction offers a quick overview of the different Greek and Latin words used during the Roman era to qualify frontiers, boundary markers and other physical and political limits. A particular focus is on the definition of the term limes, which is the one generally used to describe the external borders of the Empire, while being the one that is most difficult to translate into contemporary languages. En plus de la présentation du contexte de ce dossier sur Les limites de la conquête et les transformations des frontières impériales romaines, cette introduction propose un tableau rapide des différents mots grecs et latins utilisés pendant l’époque romaine pour qualifier les frontières, les bornes et les autres limites physiques et politiques. Un accent particulier est mis sur la définition du terme limes, qui est celui généralement utilisé pour qualifier les frontières extérieures de l’Empire, tout en étant celui qui est le plus difficilement traduisible dans les langues contemporaines. </description>
      <pubDate>jeu., 10 juil. 2025 16:29:57 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 21 mai 2026 14:44:33 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://preo.ube.fr/hima/index.php?id=1811</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>