<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Sylvie Crinquand</title>
    <link>http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=75</link>
    <description>Publications of Auteurs Sylvie Crinquand</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Du refuge au ring : le statut de l’espace épistolaire chez quelques poètes romantiques anglais </title>
      <link>http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=137</link>
      <description>Si pour les poètes romantiques anglais la correspondance privée joue souvent le rôle d’un laboratoire de la création, c’est en partie parce que des lettres privées, adressées à des amis, offrent un espace protégé interdit aux critiques littéraires, qui furent souvent virulents contre ces poètes. Mais dans la mesure où les correspondances entre poètes sont aussi le lieu où ces derniers parlent de leur œuvre, ils se transforment parfois en critiques, et l’espace protégé se transforme alors en une arène où l’on peut régler ses comptes. For the British Romantic poets, private letters often act as a creative laboratory, partly because a correspondence represents a form of shelter, as letters are addressed to friends and thus exclude literary critics, whose reviews were often extremely severe. However, since these poets also use their letters to talk about their compositions, they then tend to turn into the very literary critics they fear so much, and as a result their correspondence sometimes ends up looking more like an arena than like a shelter. </description>
      <pubDate>Thu, 25 Jan 2018 10:27:57 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Tue, 23 Oct 2018 15:08:12 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=137</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Epistoliers romantiques anglais : « de la feuille qui perdure à la feuille qui périt »</title>
      <link>http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=76</link>
      <description>A l’époque romantique, la correspondance devient petit à petit considérée comme un genre mineur, distinct de la création poétique. Les deux genres apparaissent en effet incompatibles : alors que la lettre devrait être spontanée, fermement ancrée dans le présent, le poème est une œuvre créée, qui tente de se libérer de la temporalité. Cependant, l’on peut s’attendre à rencontrer quelques références à la poésie dans les lettres d’un poète. Cet article prend pour objet des lettres écrites par plusieurs poètes romantiques anglais, et il analyse le statut des lettres par rapport à celui de la création poétique. Alors que dans certains cas le poème est seulement présent dans la lettre en tant qu’objet, dans d’autres lettres, celles de Keats notamment, lettre et poème se répondent, et même parfois se fondent dans le même acte d’écriture. During the Romantic Age letters became considered as a minor genre, distinct from poetic creation. The two genres indeed seem to be at cross purposes: where the letter should be spontaneous, firmly grounded in the present, the poem is an artefact, and tries to escape time and mutability. However, one may expect to find some references to poetry in a poet’s letter. Focusing on letters written by several Romantic poets, this paper assesses the status of letters in (or as opposed to) poetic creation. While in some cases the poem only remains present in the letter as an object, in other letters, those of Keats in particular, letter and poem interact, and even, at times, merge together. </description>
      <pubDate>Thu, 25 Jan 2018 10:17:38 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 25 Sep 2023 15:22:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=76</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Lettres d’écrivains</title>
      <link>http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=74</link>
      <pubDate>Thu, 25 Jan 2018 10:17:28 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 25 Sep 2023 15:22:19 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=74</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>