<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Giuseppe Sangirardi</title>
    <link>http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=87</link>
    <description>Publications de Auteurs Giuseppe Sangirardi</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Leopardi : lettres familiales</title>
      <link>http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=86</link>
      <description>Si l’absence de la dimension publique semble situer dans un espace intime le discours épistolaire léopardien, la présence encombrante de la dimension familiale forme le caractère de cette intimité. Les membres de la famille, intimes et lointains à la fois, sont les interlocuteurs privilégiés des lettres léopardiennes ; mais le style familial finit par déteindre sur les autres correspondants, la rhétorique de la réticence en vigueur chez les Leopardi s’impose comme un code autonome qui règle toute la vie de Giacomo épistolier. Ce style, né de la fusion entre l’impossibilité de dire décrétée par la mère Adelaide et la nécessité de mentir cautionnée par le père Monaldo, aboutit à une rhétorique des sentiments aussi mutilée que vibrante. La règle d’esquiver les sujets compromettants fait que presque rien n’est dit sur l’amour et sur la littérature ; mais les sentiments chassés du centre de la lettre se réfugient dans ses marges brûlantes, dans le cérémonial qui met en scène le lien entre les correspondants. Ou alors, c’est la compassion chrétienne qui vient investir le vide mélancolique laissé par les passions interdites d’expression. Mais, tout envahissant qu’il est, le style familial n’est pas le seul responsable de la construction du texte épistolaire léopardien. Celui-ci surgit dans le lieu où la famille cherche à se convertir en littérature : les gens du monde littéraire sont très présents dans cet univers, qui est aussi « familier », au sens que prend cet adjectif d’après l’exemple de Pétrarque, et se nourrit de littérature tout en évitant de la représenter. Family is a burdensome presence in Leopardi’s letters, that compels the writer to set up a strategy of evasion and a rhetoric of reticence – making intimacy look like severe reserve. But feelings and emotions that cannot be expressed openly nonetheless find their way into the margins of the epistolary text. Moreover, writing letters is also an occasion for Leopardi to discover another family, the one he longs for, whose members are other writers and whose language is literature. Se l’assenza della dimensione pubblica sembra collocare in uno spazio intimo il discorso epistolare leopardiano, la presenza ingombrante della dimensione familiare dà un carattere a tale intimità. I membri della famglia, intimi e lontani, sono gli interlocutori privilegiati delle lettere leopardiane ; ma lo stile familiare finisce per estendersi agli altri corrispondenti, la retorica della reticenza in vigore a casa Leopardi si impone come un codice autonomo che regola tutta la vita di Giacomo epistolografo. Questo stile, nato dalla fusione tra l’impossibilità di dire decretata dalla madre Adelaide e la necessità di mentire suggerita dal padre Monaldo, porta a una retorica sentimentale tanto mutilata quanto vibrante. La regola di schivare i temi compromettenti fa sì che quasi nulla sia detto sull’amore e sulla letteratura ; ma i sentimenti cacciati dal centro della lettera si rifugiano nei suoi margini ardenti, nel cerimoniale che mette in scena il legame tra i corrispondenti. Oppure, è la compassione cristiana che investe il vuoto malinconico lasciato dalle passioni colpite da divieto di espressione. Ma, per quanto invadente, lo stile familiare non è il solo responsabile della costruzione del testo epistolare leopardiano. Questo sorge nel luogo in cui la famiglia cerca di convertirsi in letteratura : la società letteraria è molto presente in questo universo, che è anche « familiare » nel senso che questo aggettivo prende dall’esempio delle epistole petrarchesche, e si nutre di letteratura mentre evita di rappresentarla. </description>
      <pubDate>jeu., 25 janv. 2018 10:18:35 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 25 sept. 2023 15:23:18 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/intime/index.php?id=86</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>