<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Savoirs en lien</title>
    <link>http://preo.ube.fr/sel</link>
    <description>Savoirs en lien est une revue francophone pluridisciplinaire. Elle réunit des spécialistes de littérature française, de littérature comparée, de linguistique, de culture antique, d’histoire et de philosophie pour analyser une problématique au cœur de l’actualité. Savoirs en lien is interdisciplinary French-language digital journal. It brings together specialists in French literature, comparative literature, linguistics, ancient culture, history and philosophy to analyze a topical issue.</description>
    <language>fr</language>
    <item>
      <title>Introduction</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=578</link>
      <description>Cette introduction expose la proposition de ce volume en explicitant l’angle d’approche initial – faire ou défaire famille avec la littérature – conçu à partir de travaux sur la littérature d’Ancien Régime et de l’affirmation que l’on agit dans le monde social avec la littérature. Le fait que la plupart des contributions proposées portent sur la littérature contemporaine et sont nourries des réflexions sur les transformations récentes du modèle familial a conduit à réfléchir sur la congruence entre le regard qu’une partie de la sociologie porte sur l’individu dans la famille et la littérature comme instrument privilégié d’un « faire croire » à la singularité des parcours individuels. Le dernier tiers de cette introduction présente les différentes contributions. This introduction outlines the aim of this volume by clarifying its initial approach: “making or unmaking family with literature”, a concept developed from studies of literature in the Ancien Régime and the premise that through literature we act s in the social world. The fact that most contributions focus on contemporary literature and engage with reflections on recent transformations of the family model prompted us to examine the alignment between certain strands of family sociology—particularly their emphasis on contextualized individualism—and the role of literature as a means of “making us believe” in the uniqueness of individual life trajectories. The final third of this introduction is devoted to presenting the various contributions included in the volume. </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=578</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Un glissement affectif et identitaire ? figuration du statut et de la fonction du père dans la littérature contemporaine (Nicolas Mathieu, Adeline Dieudonné, Édouard Louis)</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=590</link>
      <description>La littérature contemporaine rend compte d’un changement de regard porté sur le père dans la société depuis ces dernières décennies et tend à brosser un portrait du père aux multiples facettes. Sa représentation en figure relationnelle s’opère par le biais d’un élargissement sur le plan affectif, qui menace le pater antique au profit d’une réflexion sur les liens familiaux. Les œuvres de Nicolas Mathieu (Leurs enfants après eux), Adeline Dieudonné (La Vraie Vie) et Édouard Louis (En finir avec Eddy Bellegueule), illustrent ce changement, en donnant à voir des figures fracturées, fragmentées, menacées d’amuïssement et de disparition. De qui hérite-on ? et dans quelle mesure ce questionnement rejaillit-il sur la prose littéraire ? Considérant que l’amenuisement progressif du statut de père, garant de l’héritage et de l’autorité, s’accompagne d’une réévaluation de la figure de l’enfant et de son affirmation sur le plan individuel, l’étude de la dimension relationnelle de la figuration paternelle permet de saisir un basculement dans les représentations. Contemporary literature has highlighted a certain change towards how the father figure has been perceived through the past decades, and it is trying to paint a multifaceted portrait of this figure. The representation of the caring father figure is done by stretching out the emotional sphere—which is threatening the ancient pater and offering a way to rethink family bonds. Literary works from authors such as Nicolas Mathieu (And Their Children After Them), Adeline Dieudonné (Real Life) and Édouard Louis (The End of Eddy) are epitomes of that change for they present fractured—fragmented—figures threatened by the idea of vanishing or being totally erased. Who gives us our legacy? and in which way is this question being tackled in literature? Given the gradual erasure of the father figure—id est the gatekeeper of two concepts, legacy and authority, which are themselves paired with a re-evaluation of the child figure and the latter’s individual assertion—, the study of the father figure as a bond allows the understanding of a certain shift in how it is represented. </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=590</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les familles monoparentales dans le roman hugolien</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=602</link>
      <description>Le xixe siècle est une période riche en bouleversements, on le sait, politiques, sociaux et économiques. Il l’est également du point de vue de la famille. Faire famille est un nouvel enjeu, car des modèles s’opposent. Face au modèle bourgeois de la famille nucléaire, la Révolution semble avoir ouvert la voie, et les Lumières avant elle, à de nouvelles structures, qui décomposent les mécaniques traditionnelles. Cet article cherche ainsi à étudier les spécificités du système monoparental dans le roman hugolien. Nous notons d’abord l’importante fréquence de cette structure familiale, tout en la mettant en contexte : loin d’être considérée comme une norme, la monoparentalité dans le siècle peut parfois être monnaie courante, qu’elle soit choisie ou bien subie. Ainsi Fantine, abandonnée par Tholomyès, subit son entrée en monoparentalité, là où Jean Valjean, par le biais de l’adoption, la choisit. Après avoir étudié les divergences structurelles de la monoparentalité dans les romans de Hugo, il s’agit de s’intéresser à l’ambiguïté de ce système familial. Car, loin de proposer des parents à fonction unique, Hugo fait du monoparent un être cumulant les statuts : ni père, ni mère, le parent unique est à la fois l’un et l’autre. On pense à Ursus allaitant le nourrisson Dea, ou encore à Frollo maternant son jeune frère. Nous portons enfin notre regard sur la question du modèle. En effet, il faut in fine savoir si cette fréquence du système monoparental dans les romans hugoliens signifie, ou non, proposition d’un contre-modèle. En réalité, nous faisons l’hypothèse que Hugo se sert de la monoparentalité comme d’un moyen d’accéder, dans l’espace-temps du récit, à une autre forme familiale, plus large, une sorte de famille de l’idéal incarnant le progrès. The 19th century was a period of upheaval–political, social and economic. It was also a time of upheaval for the family. The family was a new challenge, as different models came into conflict. Faced with the bourgeois model of the nuclear family, the Revolution seems to have paved the way, and the Enlightenment before it, for new structures. This article looks at the specific features of the monoparental system in Hugol’s novels. We begin by noting the high frequency of this family structure, while contextualizing its representations: far from being considered a norm, single parenthood in the century can sometimes be commonplace, whether it is chosen or suffered. For example, Fantine, abandoned by Tholomyès, is forced into single parenthood, whereas Jean Valjean chooses it through adoption. Having studied the structural differences in single parenthood in Hugo’s novels, we now turn to the ambiguity of this family system in Hugo’s novels. For, far from proposing single parents, Hugo makes the single parent a being with multiple statuses: neither father nor mother, the single parent is both. For example, we think about Ursus breastfeeding the infant Dea, or Frollo mothering his younger brother. Finally, we look at the question of the model. We turn to the question of the model. In the final analysis, we need to know whether the frequency of single-parenthood in Hugol’s novels means that a counter-model is being proposed. In fact, we hypothesise that Hugo uses single parenthood as a means of gaining access, in the space-time of the narrative, to another, broader family form, a kind of ideal family embodying Progress. </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=602</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Koltès : l’esprit de famille</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=612</link>
      <description>On a souvent présenté Bernard-Marie Koltès comme un « classique contemporain ». Koltès apparaît comme un auteur sans généalogie ni postérité, qu’on peine à assigner à une famille intellectuelle. Le « mythe » Koltès est tenace, et on aurait tendance à imaginer que les fils perdus, les mères monstres et les familles dysfonctionnelles qui peuplent ses œuvres sont aussi les siennes. Il n’en est toutefois rien : le « fils prodigue » est, et on le voit à mesure que la littérature grise, familiale, du « météore » Koltès s’intègre au corpus, un « bon fils », un « fils à maman ». La « famille » (père officier, oncle missionnaire en Afrique) devient même désormais, dans la glose koltésienne, une clef d’interprétation. Bernard-Marie Koltès is often presented as a “contemporary classic” He appears as a writer without genealogy or posterity, difficult to assign to any intellectual “family”. The “Koltès myth” is persistent, leading many critics to assume that the lost sons, monstrous mothers, and dysfunctional families in his plays mirror his own. Yet this is far from accurate: the more Koltès’ private archives and familial writings enter the Koltesian corpus, the more it becomes clear that the “prodigal son” was, in fact, a “dutiful son”, a “mommy’s boy”. The “family” (with a military father and a missionary uncle in Africa) has even become, in Koltèsian scholarship, a key to interpretation. </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=612</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les Chénier : histoire et fiction d’une famille littéraire</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=628</link>
      <description>L’inscription de la famille Chénier dans la littérature est double : elle se construit de son vivant dans l’écriture, au gré d’échanges et conflits littéraires internes, mais elle se construit aussi, a posteriori, dans une fiction littéraire externe. L’analyse d’une double littérature des Chénier, écrite par les Chénier d’une part et écrite sur les Chénier d’autre part, permet d’envisager l’importance que prend la littérature dans la construction voire la destruction des liens familiaux, et de confronter différentes versions familiales qui ressortissent de tout un imaginaire littéraire et collectif. Il s’agit dès lors d’étudier l’image anthume et posthume d’une famille littéraire, au tournant historique que constitue le passage de l’Ancien au Nouveau Régime. Le cas des Chénier révèle les enjeux propres à toute famille qui s’abandonne à la littérature, et dont la construction tourne à la fiction. The Chénier family takes part in literature twofold: it is built during its lifetime in writing, through internal literary exchanges and conflicts, but also a posteriori in an external literary fiction. Analysing a double Chéniers’ literature—written by the Chéniers on the one hand and written about the Chéniers on the other hand—allows us to consider the importance of literature in the construction or destruction of family bonds and to compare different family versions which belong to a whole literary and collective imagination. We shall endeavour to consider the anthumous and posthumous image of a literary family at the historical turning point that the transition from the Ancien Régime to the Nouveau Régime constitutes. The Chéniers’ case reveals the stakes that are specific to any family which gives in to literature and whose construction turns into fiction. </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=628</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Auguste Lavallé, un orphelin en littérature</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=650</link>
      <description>C’est par une intuition forte que j’ai incidemment découvert l’existence d’Auguste Lavallé, dit Louis de Hessem, en faisant des recherches sur le web, en associant les mots-clés « écrivain », « Saint-Mard » (village d’origine de la famille Lavallé) et « Lavallé ». Je n’avais jamais entendu parler de lui, ma famille ayant purement et simplement oublié cet ancêtre traducteur, exilé à Paris puis en Normandie. Je m’intéresse dans cet article à sa trajectoire d’auteur orphelin, ayant perdu son père à l’âge de 4 ans, et dont l’œuvre entière est hantée par le thème de l’inadaptation sociale et le besoin d’une construction de soi en l’absence d’héritage familial. En étudiant le cas d’Auguste Lavallé, je souhaite aussi questionner le poids de l’orphelinage sur le projet littéraire d’un écrivain : peut-on montrer un lien entre le fait d’être orphelin et la littérature ? Et si oui, comment l’envisager, dans le cadre de recherches littéraires ? I accidentally discovered Auguste Lavallé, known as Louis de Hessem, while doing some web research, combining the keywords “writer”, “Saint-Mard” (the Lavallé family’s home village), and “Lavallé”. I had never heard of him; my family had simply forgotten this ancestor, a translator, who was exiled to Paris and then to Normandy. In this article, I focus on his journey as an orphaned author, who lost his father at the age of four, and whose entire work is haunted by the theme of social maladjustment and the need to construct oneself in the absence of a family legacy. By studying the case of Auguste Lavallé, I also wish to question the impact of orphanhood on a writer’s literary project: can we demonstrate a link between being an orphan and literature? And if so, how can we apply this for the benefit of literary research? </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=650</guid>
    </item>
    <item>
      <title>« Faire famille » : mise en résonnance de représentations littéraires et d’entretiens sociologiques auprès de parents solos</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=663</link>
      <description>Dans une société où les modèles familiaux se multiplient, l’expression « faire famille » recouvre des formes et des contours flous. Cet article interroge les rapports entre « familles », « faire famille » et les représentations littéraires que recouvrent ces deux notions dans les configurations de parentalités contemporaines, dont la parentalité solo où les parents élèvent majoritairement seuls leur(s) enfant(s) au quotidien. Si les familles « monoparentales » représentent aujourd’hui une famille sur quatre1 dans la société française, que signifie « faire famille »2 pour ces parents solos ? Comment ces familles sont-elles représentées dans la littérature ? Cet article propose de mettre en résonnance les formes du « faire famille » et ses évolutions dans la littérature, avec un focus sur les parents solos3. On s’appuiera sur le croisement de deux types de matériaux : un corpus d’entretiens réalisés avec des parents solos portant sur le « faire famille » au quotidien et l’analyse de représentations de la famille et du « faire famille » dans plusieurs romans des années 1960 à nos jours. In a society where family models are multiplying, the expression ‘doing family’ covers blurred forms and outlines. This article studies the relationship between ‘families’ and ‘doing family’, and the literary representations of these two notions in the context of contemporary parenthood, including single-parenthood where parents raise their child(ren) alone on a daily basis. If single-parent families now represent one in four families4 in French society, what does ‘making a family’5 mean for these single parents? How are these families represented in literature? This article compares ‘doing family’ literary representations and its evolution with a focus on single parents6. Two types of material will be cross-referenced: a corpus of 58 interviews with single parents on the subject of ‘doing family’ in everyday life, and an analysis of representations of the family and ‘doing family’ in several novels from the sixties to the present day. </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=663</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Femme ou personne – et la famille, comment ça va ?</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=674</link>
      <description>L’identité psychique se construit dès la vie intra-utérine, équilibre entre schémas (émotionnels, valeurs, croyances, expériences et capacités neurologiques), consolidé par les groupes d’appartenance, notamment la famille, qui la valident (ou non) impactant l’estime de soi et les actes de la personne. Que cette identité soit reconnue ou non, l’individu peut chercher à faire famille selon des formes variées ou à se détacher de ce projet. Cette étude interroge la notion de “(dé)faire famille” : ses définitions, sa réalité sociale et identitaire, et le rôle des critères genrés. En contexte périnatal, elle examine comment la dénomination linguistique (femme vs personne) peut influencer la perception de l’identité et des possibles familiaux. L’analyse porte sur un corpus original de 85 740 mots, tiré d’une formation de 300 heures pour doulas, dispensée par deux sage-femmes québécoises, dont le discours inclusif valorise le respect de l’identité de l’individu. Après avoir défini sexe, catégories de sexe et genre, nous étudions les effets et limites des (re)dénominations autorisant l’interchangeabilité des termes femme et personne. L’analyse révèle un glissement référentiel récurrent où personne s’aligne sémantiquement et mnésiquement sur femme. Ce déplacement, par des mécanismes cognitifs implicites et des stratégies discursives, surdétermine personne par des traits culturellement féminins. Il devient alors un opérateur ambivalent offrant un espace où le féminin peut être évoqué sans le nommer, ni l’assigner, réactivant des stéréotypes de façon indirecte. L’alternance personne/femme ne se réduit pas à une substitution, mais reconfigure le référent, mobilisant des anaphores associatives et privilégiant des désignations analytiques (femme qui enfante), ce qui nous permet de répondre à la question : agir sur la désignation linguistique de l’individu peut-il influer sur la conception de la famille ? The formation of psychological identity occurs during gestation, as a result of a complex interplay between internal patterns (emotions, values, beliefs, experiences, and neurological abilities), and external validation from social groups, particularly the family, which serves as a primary source of validation (or non-validation) of this identity. This validation has a significant impact on an individual’s self-esteem and subsequent actions. Regardless of whether this identity is recognised, individuals may seek to faire famille (“form a family”) in various ways or detach themselves from this project. The present study interrogates the concept of “(un)doing family”: its definitions, its social and identity reality, and the role of gender criteria. In a perinatal context, it examines how linguistic terminology femme or personne (“woman” vs. “person”) can influence the perception of identity and family possibilities. The analysis is grounded in an original corpus of 85,740 words drawn from a 300-hour training course for doulas, delivered by two Quebec midwives whose inclusive discourse values respect for individual identity. Following the establishment of definitions for the terms “sex”, “sex categories”, and “gender”, the study will examine the effects and limitations of (re)denominations that permit the interchangeability of the terms femme (“woman”) and personne (“person”). The analysis reveals a recurring referential shift where the term ‘person’ aligns both semantically and mnemically with the term femme. This shift, facilitated by implicit cognitive mechanisms and discursive strategies, results in the overdetermination of the concept of personne with culturally feminine traits. The term then becomes an ambivalent operator, offering a space in which the feminine can be evoked without the imposition of a name or assignment of a specific identity, thereby indirectly reactivating stereotypes. The alternation between personne (“person”) and femme (“woman”) is not merely a substitution, but rather a reconfiguration of the referent, thereby mobilising associative anaphora and favouring analytical designations (e.g. femme qui enfante/“woman who gives birth”). This enables us to pose and answer the following question: can acting on the linguistic designation of the individual influence the conception of the family? </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=674</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Refus du legs familial et réécriture de soi dans les autofictions de Chloé Delaume et Constance Debré</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=693</link>
      <description>La famille, qu’elle soit encensée ou critiquée, constitue une part importante de la production littéraire contemporaine. Constance Debré et Chloé Delaume font de ce sujet un axe majeur de leurs œuvres et d’une pensée tout à la fois littéraire et sociale. Elles remettent en cause le caractère structurant de la famille et du legs au sein de plusieurs œuvres autofictionnelles qui ne cessent de mêler écriture de soi et réflexions collectives. Ces réflexions s’articulent notamment autour de la question de la maternité, refusée par Chloé Delaume et déconstruite par Constance Debré, et du nom, qui inscrit le sujet au sein de la structure familiale en tant qu’héritier d’un legs non-choisi. Les deux autrices expérimentent au sein de l’espace autofictionnel la possibilité pour un sujet d’écrire le « je » contre le modèle familial et contre les déterminismes qui accompagnent la transmission du nom. L’autofiction permet à Constance de faire l’expérience de se défaire peu à peu de la famille. Pour Chloé Delaume, l’autofiction permet de démanteler « les fictions collectives », c’est-à-dire les discours et représentations liées à la perpétuation d’un certain modèle social.À travers l’étude de certaines œuvres des deux autrices, cet article se propose d’étudier les modalités d’expression d’un « je » autofictionnel qui entend se défaire de la famille. En endossant l’ethos du parrhésiaste, les deux autrices adoptent un ton volontiers polémique pour remettre en cause la pseudo-naturalité de certains comportements et des structures sociales associés au système patriarcal. Cette remise en question expose, à la fois sur la scène littéraire et médiatique, le fantasme d’un « je » auto-constitué, qui part en quête du collectif et fait de sa situation l’objet d’une lutte contre l’héritage familial. Il s’agit d’une stratégie posturale dont nous montrerons les enjeux et les limites. The family, whether praised or criticized, plays a significant role in contemporary literary production. Constance Debré and Chloé Delaume make this subject a central theme in their works which brings together literature and social reflexion. They challenge the structuring role of the family and the legacy within several autofictional works that continuously blend self-writing and reflections on the collective level. These reflections notably revolve around the issue of motherhood, rejected by Chloé Delaume and deconstructed by Constance Debré, and the name, a rigid designation that places the subject within the family structure and marks them as the heir of an unchosen legacy. Both authors experiment within the autofictional space with the possibility for a subject to write the “I” against the family model and against the determinisms that come with the transmission of the name. Autofiction gives to Constance Debré the opportunity of getting rid of the family. For Chloé Delaume, autofiction allows for the dismantling of “collective fictions”, that is to say, the discourses and representations related to the perpetuation of a certain societal model.Through the study of some books of these two authors, this article aims to explore the modes of expression of an autofictional “I” that seeks to free itself from the family. By adopting the ethos of the parrhesiast (truth-teller), both authors take a deliberately polemical tone to question the pseudo-naturalness of certain behaviors and social structures associated with the patriarchal system. This questioning exposes, both on the literary and media scenes, the fantasy of an “I” self-constituted, which embarks on a quest for the collective and makes its situation the subject of a social struggle against familial inheritance. A postural strategy whose stakes and limits we will show. </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=693</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Peau d’Âne de Charles Perrault : faire famille au pays des contes de fées et de l’inceste</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=705</link>
      <description>Peau d’Âne, comme tout objet culturel, est à la fois le reflet d’un phénomène, l’inceste, pris dans un dispositif esthétique et éthique, et un producteur instable d’idéologie à ce sujet. Écrit en 1694, ce conte burlesque, lu attentivement, ne se veut pas moral mais divertissant. Perrault, ne prenant pas l’inceste au sérieux, le présente tel qu’il est compris à l’aune de l’anthropologie de l’inceste et du #metooinceste : un système de banalisation. Faire famille c’est faire royaume : le bonheur idéal du dénouement ne l’est que si on occulte les actes du roi.Mais il faut considérer l’influence du dispositif de réception initié par Perrault qui présenta ses contes comme de la littérature enfantine agrémentée d’une « morale louable ». Peau d’Âne enjoindrait ainsi aux filles vertueuses de ne pas céder aux avances déplacées sans s’en offenser. Cette morale, certes fantasmatique, se transmit aux versions ultérieures qui ont entériné ce discours patriarcal : c’est aux filles de faire famille malgré la violence.À rebours, l’adaptation théâtrale Peau d’Âne, la fête est finie, créée en 2023, exhibe la destruction provoquée par un papa. Le passage de l’équivoque à l’explicite y gomme une partie de l’héritage de Perrault, fondé sur un principe d’entente entre adultes, au profit d’un discours adressé aux enfants. Le spectacle invite à repenser le modèle familial hétéronormé qui régit notre société et dans lequel l’inceste prévaut. Il y substitue une éthique du soin et du faire ensemble. Donkeyskin, like any cultural object, is both the reflection of a phenomenon -incest– taken in an aesthetic and ethical device, and an unstable producer of ideology on that subject. A burlesque work, the tale, carefully-read, is not moral but entertaining. As he doesn’t take it seriously, Perrault describes incest as it is understood today, in the light of the anthropology of incest and the #metooinceste: a system of trivialisation. “Forming family” is “forming kingdom”: the happiness of the ending is only perfect if one ignores the king's actions.But we must consider the influence of the reception device initiated by Perrault who presented his tales as children's literature embellished with a “commendable moral”. Thus the tale urges virtuous girls not to give in to inappropriate proposals. This moral, however fanciful, was passed on to later versions, which confirmed this patriarchal interpretation. It is up to girls to “form family” despite violence.In a opposite direction, the stage adaptation Peau d'Âne, la fête est finie, created in 2023 shows the destruction provoked by a dad. The shift from the equivocal to the explicit erases part of Perrault's literary heritage, based on a principle of understanding between adults, in favour of a discourse addressed to children. The show invites its audience to reinvent the heteronormative family model that governs our society and in which incest prevails. It replaces it with an ethic of care and acting together. </description>
      <pubDate>ven., 30 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=705</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>