<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>universel</title>
    <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=327</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>L’universel en psychomécanique du langage</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=324</link>
      <description>Le questionnement sur la notion d’universel et celle de commun concerne largement les recherches linguistiques, littéraires, géographiques et philosophiques ; néanmoins, la question se pose de savoir comment nous comprenons lesdites notions en psychomécanique du langage de Gustave Guillaume. Dans cette présente étude, nous allons accorder une attention toute particulière à la notion d’universel du point de vue psychosystématique : en premier lieu, nous étudierons les mouvements d’universalisation et ceux de singularisation que conçoivent les architectures de la langue française ; en second lieu, nous éluciderons la consubstantialité de l’universel et du singulier au prisme de la logique ainsi que de la philosophie ; en troisième lieu, nous chercherons à redéfinir, mutatis mutandis, l’universel et le singulier qu’impliquent les mouvements mentaux tout en profitant des principes Yin-Yang. Qui dit universel dit singulier, l’apport guillaumien desdites notions dans la psychomécanique du langage enrichit bel et bien les analyses sur nos mécanismes mentaux, ce qui nous permet d’observer, de manière cognitive, les mécanismes du langage dans leur profondeur. The questioning of the notion of universal and that of common largely concerns linguistic, literary, geographical and philosophical research; nevertheless, the question arises as to how we understand these notions in the psychomechanics of language of Gustave Guillaume. In this present study, we will pay particular attention to the notion of universal from the psychosystematic point of view: firstly, we will study the movements of universalization and those of singularization that the architectures of the French language conceive; secondly, we will elucidate the consubstantiality of the universal and the singular through the prism of logic and philosophy; thirdly, we will seek to redefine, mutatis mutandis, the universal and the singular implied by mental movements while taking advantage of the Yin-Yang principles. Who says universal says singular, the Gustave Guillaume’s contribution of the said notions in the psychomechanics of language does indeed enrich the analyzes of our mental mechanisms, which allows us to observe, in a cognitive way, the mechanisms of language in their depth. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2023 23:02:47 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 20 déc. 2023 14:47:24 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=324</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Qu’y a-t-il de commun dans le concept de communication ? L’exemple des bulletins scolaires au sein des relations École-familles</title>
      <link>http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=380</link>
      <description>L’étymologie commune du verbe communiquer et du nom communication, issus du verbe latin communicare, illustre la polysémie du terme, qui peut signifier : « avoir part », « partager », « participer », « être en rapport mutuel, en communion avec quelqu’un », « transmettre », etc. En d’autres termes, cette origine indique que la communication est une action, celle d’informer, tout en prenant en compte son destinataire – ou sa cible, que l’on considère comme de connivence ou susceptible de le devenir. Cet article tentera de mettre en évidence ce que nous pourrions isoler de commun dans la communication, en prenant pour exemple le genre du bulletin scolaire et assimilés, genre de discours qui conjugue individu singulier, pluriel et systémique, sans pour autant s’affranchir de la notion de personne. The common etymology of the verb to communicate and the noun communication, derived from the Latin verb communicare, illustrates the polysemy of the term, which can mean: “to share”, “to share”, “to participate”, “to be in mutual relationship, in communion with someone”, etc. According to this origin, communication is an action, informing, while considering its recipient – or its target, which is considered to be in collusion or likely to become so. This article will attempt to highlight what we could isolate in common in communication, taking as an example the genre of the school report and similar, which combines singular individual, plural and systemic, without however freeing itself from the notion of person. </description>
      <pubDate>mar., 12 déc. 2023 08:51:32 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 12 déc. 2023 09:38:03 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=380</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>