<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Naïma Mati</title>
    <link>http://preo.ube.fr/shc/index.php?id=328</link>
    <description>Publications de Auteurs Naïma Mati</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Entre deux langues. L’alternance des codes comme aide à l’appropriation de la langue de l’autre</title>
      <link>http://preo.ube.fr/shc/index.php?id=327</link>
      <description>Dans l’enseignement des langues, la question du recours à la langue privée ou langue dite maternelle (L1) continue d’alimenter un débat toujours controversé. L’idée simpliste que les cours de français sont conduits uniquement en langue étrangère (L2) ne semble ni réaliste, ni efficace puisqu’on observe que la L1 est très souvent sollicitée dans des pratiques enseignantes. La recherche entreprise dans ce cadre consiste à réinterroger le phénomène de contact des langues dans une perspective d’appropriation de la L2 en contexte didactique algérien. Inscrite au croisement des sciences du langage, de la didactique du FLE et du plurilinguisme, elle vise à identifier les possibilités de recours à la L1 et les obstacles empêchant l’apprentissage de la L2. Enfin, il est question de voir dans quelle mesure l’arabe dialectal et/ou classique et le français interviennent dans les interactions. Un intérêt particulier est, cependant, accordé au choix dédié à la langue arabe, principe mettant en valeur l’aspect linguistique dans la construction de la compétence plurilingue. Méthodologiquement, l’étude entreprise a rendu possible le recueil de données dont les besoins interrogés s’articulent autour des représentations et pratiques des langues parlées en Algérie et de l’alternance codique en classe de langue. Et comme il nous semble difficile de penser le sujet indépendamment de sa langue maternelle, nous avons pu relever qu’en dépit de certaines résistances, l’arabe algérien s’invite en classe de français. De fait, la didactisation de l’alternance des langues pendant le déroulement des séquences didactiques favorise largement l’entrée dans l’autre langue.  </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2017 17:40:01 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 22 sept. 2023 15:19:37 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/shc/index.php?id=327</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>