Os territórios da videira e do vinho no Brasil http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1466 Numéros fr ven., 31 août 2018 14:55:15 +0200 ven., 10 janv. 2020 17:00:34 +0100 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1466 0 Apresentação http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1469 ven., 31 août 2018 14:56:14 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1469 A história do Direito do Vinho no Brasil http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1571 A história do Direito do Vinho do Brasil, ou da regulação da vitivinicultura brasileira, acompanha a própria história do Brasil enquanto colônia, império e república. Desde seus primórdios de ocupação portuguesa há relatos de cultivo de videira e elaboração de vinhos. O objetivo do presente artigo é traçar um panorama sobre esta história. Como metodologia para realizar esta pesquisa, foi efetuada uma busca no banco de dados oficial da legislação existente sobre o tema no Brasil, tanto a vigente como aquela do acervo histórico. Neste, retornaram 216 normas, às quais foram acrescidas aquelas com relação direta ao setor, mas que não mencionavam em sua ementa ou palavras-chaves o termo “vinho”. Com o objetivo de sistematizar o texto e melhor compreender o contexto em que cada norma for elaborada, utilizou-se como parâmetro o estudo realizado por Tonietto e Mello (2001), que apresenta os Períodos Evolutivos da Vitivinicultura Brasileira e auxiliou na divisão dos períodos históricos trazidos no presente artigo. Assim, apresentam-se quatro períodos históricos do direito do vinho no Brasil: de 1808 a 1930; de 1930 a 1964; de 1964 a 1988; e de 1988 até o presente. Como resultado, verifica-se uma substancial evolução tanto na vitivinicultura em si quanto nas normas que regulam este setor. The history of Brazilian Wine Law, or the regulation of Brazilian winemaking, follows the history of Brazil as a colony, empire and republic. From its beginnings of Portuguese occupation, there are reports of grape cultivation and elaboration of wines. The purpose of this article is to outline this history. As a methodology to conduct this research, a search was made in the official database of existing legislation on the subject in Brazil, both in force and in the historical collection. In this, 216 rules returned, to which were added those with direct relation to the sector, but that did not mention in its menu or keywords the term "wine". In order to systematize the text and better understand the context in which each standard is elaborated, the study by Tonietto and Mello (2001), which presents the Evolutionary Periods of Brazilian Vitiviniculture, was used as a parameter and assisted in the division of historical periods brought in this article. Thus, four historical periods of wine law in Brazil are presented: from 1808 to 1930; from 1930 to 1964; from 1964 to 1988; and from 1988 to the present. As a result, there is a substantial evolution both in viticulture itself and in the norms that regulate this sector. ven., 31 août 2018 17:10:48 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1571 O enoturismo no Brasil: principais regiões e características da atividade http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1635 O presente trabalho se propõe a apresentar o contexto atual do enoturismo no Brasil. Inicia contextualizando historicamente seu processo de desenvolvimento e posteriormente apresenta uma descrição da atividade em escala nacional com suas principais experiências e o que é promovido oficialmente pelo Estado Brasileiro nos territórios do vinho. Ao mesmo tempo, dada a carência de dados da demanda turística, foi realizada uma estimativa da demanda enoturística nacional a partir de dados de diversas fontes como reportagens, estudos e dados de associações de produtores. Os resultados apontaram que a atividade no Brasil é bastante diversa e ainda limitada, e concentrada na região sul e sudeste do país. Ao mesmo tempo, o enoturismo está centrado nas características culturais das regiões produtoras, desde a metade Sul do Rio Grande do Sul até o Nordeste do Brasil. Fica evidente a necessidade de ampliar estudos, sobretudo de demanda do enoturismo no país para o direcionamento de esforços de investimento em promoção do vinho nacional e do enoturismo de maneira geral. Identificou-se ainda que não existe um órgão centralizador da pesquisa ligada a cultura e ao patrimônio do Vinho no Brasil, em que o enoturismo se insere, nem uma associação nacional que congregue municípios produtores. The present work aims at presenting the current context of wine tourism in Brazil. It begins by contextualizing its historical development process and later on presents a description of the activity on a national scale with its main experiences and what is officially promoted by the Brazilian State in the wine territories. At the same time, given the lack of data on tourism demand, an estimate was made of national wine tourism demand based on data from various sources such as reports, studies and data from producer associations. The results showed that the activity in Brazil is quite diverse and limited, and concentrated in the south and southeast of the country. At the same time, wine tourism is centered on the cultural characteristics of the producing regions, from the southern half of the state of Rio Grande do Sul to the northeast of Brazil. It is evident that there is a need to expand studies, especially on the demand for wine tourism in the country, in order to focus investment efforts on the promotion of national wine and wine tourism in general. It was also identified that there is no centralizing body of research linked to the culture and heritage of Wine in Brazil, where wine tourism is inserted, nor a national association that congregates producing municipalities. jeu., 13 sept. 2018 11:39:59 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1635 Cultura e patrimônio, e sua relação com a vitivinicultura no Sul do Brasil http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1689 O presente artigo tem como objetivo mostrar a importância da cultura na constituição do patrimônio.O patrimônio será analisado a partir dos elementos culturais identitários locais relacionados à vitivinicultura. A paisagem está marcada por esta atividade. Os conceitos de cultura, patrimônio, identidade e território serão fundamentais para a compreensão do território da uva e do vinho. Este território marcado pela cultura italiana é reconhecido pelo enoturismo. A expressão desta cultura está na uva e no vinho que mudaram a paisagem, que marcaram o território da colonização italiana no Sul do Brasil. A uva, o vinhedo e o vinho são seus símbolos de identidade, de cultura e de patrimônio. The present article has as objective shows the importance of the culture in the constitution of the patrimony. The patrimony will be analyzed starting from the cultural elements of local identity related to the viticulture. The landscape is marked by this activity. The concepts of culture, patrimony, identity and territory will be fundamental for the understanding of the territory of the grape and wine. This territory, marked by the Italian culture, is recognized by the eonotourism. The expression of this culture is in the grape and in the wine that they changed the landscape, that they marked the territory of the Italian colonization in the South of Brazil. The grape, the vineyard and the wine are their symbols of identity, culture and patrimony. jeu., 13 sept. 2018 14:57:22 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1689 Vinhos de inverno do sudeste brasileiro http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1615 As regiões do sudeste brasileiro são tradicionalmente produtoras de café. O interesse pela cultura da Vitis vinifera se deu ao notar a possibilidade de manejar a videira de forma que o seu ciclo fosse modificado para colher nos meses de outono-inverno, que se caracterizam por dias ensolarados, com precipitação baixa e noites frescas, condições que permitem o avanço na maturação das bagas e contribuem para melhor qualidade físico-química das uvas e, consequentemente, do vinho. Esta técnica foi desenvolvida pela Empresa de Pesquisa Agropecuária de Minas Gerais (EPAMIG) em parceria com empresas privadas, e se observou uma melhor adaptação da Syrah e Sauvignon Blanc sob manejo de dupla poda, embora outras cultivares tintas e brancas estejam em fase de adaptação ao manejo. Os primeiros resultados demonstraram o grande potencial enológico desta região e hoje, os vinhos elaborados a partir de uvas utilizando essa técnica, ganham notoriedade internacional, sendo prestigiados em grandes concursos. The regions of Brazilian southeastern are traditionally coffee producers. The interest in the culture of Vitis vinifera came from the possibility of the management in the vine so that its cycle was modified to harvest in the autumn-winter months, which are characterized by sunny days with low precipitation and cool nights, conditions that allow the progress in the maturation of berries and contribute to better physical and chemical quality of the grapes and therefore the wine. This technique was developed by EPAMIG (Empresa de Pesquisa Agropecuária de Minas Gerais) in partnership with private companies, and a better adaptation of Syrah and Sauvignon Blanc with double pruning management was observed. The first results demonstrated the great oenological potential of this region and nowadays, the wines elaborated from grapes using this technique, gain international notoriety, being prestigious in large competitions. jeu., 13 sept. 2018 10:41:52 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1615 A região dos "Vinhos da Campanha" e suas perspectivas de sustentabilidade http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1639 O artigo traz uma visão geral sobre a região vitivinícola da Campanha, situada no estado do Rio Grande do Sul, ao longo da fronteira com o Uruguai, e analisa suas perspectivas de sustentabilidade, a partir de um estudo que contou com uma análise de protocolos de vitiviniculturas sustentável em seis países, complementado por duas fases de trabalhos de campo e observações na região. Apesar de antecedentes históricos remontando ao século XVI, a trajetória moderna da vitivinicultura na Campanha se inicia na década de 1980, com expansão nos anos 2000 e organização do processo para reconhecimento da Indicação Geográfica a partir de 2010. Hoje a região conta com estrutura institucional, o que inclui associações locais para vitivinicultura, iniciativas de enoturismo e presença de instituições de ensino e pesquisa trabalhando o tema da vitivinicultura. Em termos de sustentabilidade, foi analisada a dimensão ambiental, apesar de a pesquisa original tratar o tema em escopo amplo. É analisada a percepção dos vitivinicultores sobre os temas da sustentabilidade e vitivinicultura sustentável, assim como as práticas atuais. Foram identificadas diversas iniciativas, sobretudo nos temas água, ar, efluentes, resíduos sólidos, biodiversidade, energia e práticas agrícolas, o que mostra o potencial da Campanha para formalizar um programa de vitivinicultura sustentável. The paper presents an overview of the Campanha wine region, located in the state of Rio Grande do Sul, along the borderline with Uruguay, and analyzes its perspectives of sustainability, based on a study that considers wine sustainability frameworks in six countries, complemented by two phases of field work and observations in the region. Although historical antecedents go back to the XVIth century, the modern trajectory of viticulture in the Campanha have begun in the 1980s, with the expansion in the years 2000 and the organization of the Geographical Indication recognition process in 2010. Today the region has an institutional structure, which includes local wine associations, wine tourism initiatives and the presence of learning and research institutions working on the theme of wine. In terms of sustainability, the environmental dimension was analyzed, although the original research treats the theme in a broad scope. The perception of winemakers on the themes of sustainability and sustainable viticulture, as well as on the current practices, is analyzed. Several initiatives have been identified, especially in the areas of water, air, effluents, solid waste, biodiversity, energy and agricultural practices, which show the potential of Campanha to formalize a sustainable viticulture program. jeu., 13 sept. 2018 12:03:29 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1639 Vinhos tropicais do semiárido do Brasil http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1658 Os vinhos tropicais são aqueles produzidos em regiões vitivinícolas onde pode ocorrer mais de um ciclo vegetativo da videira por ano, com pelo menos uma safra anual. Os principais fatores que colaboram para esta vitivinicultura de baixas latitudes são: temperaturas elevadas ao longo do ano, precipitação pluviométrica moderada ou deficitária, radiação solar em abundância e água disponível para a irrigação. Podem ocorrer ciclos contínuos, onde quem decide quando podar e quando colher é o produtor, em função das estações chuvosas, das demandas do mercado, da estrutura física e dos tipos de vinhos elaborados. No Vale do São Francisco, Nordeste do Brasil, produz-se vinhos tropicais há mais de trinta anos. A vitivinicultura praticada na região é uma das mais tecnificadas do mundo, pois exige elevado grau de conhecimento dos viticultores e técnicos, em termos de manejo do campo, assim como diferentes conhecimentos dos enólogos durante as vinificações. São produzidos na região vinhos espumantes moscatéis, espumantes tradicionais secos e meio doces, vinhos tranquilos tintos jovens e de guarda e brancos jovens, além de vinhos comuns (de mesa), mais recentemente. Este artigo apresenta as características desta vitivinicultura jovem e diferenciada, quando comparada àquela praticada nos países produtores tradicionais, bem como resultados de pesquisas realizadas na região nos últimos quinze anos, em parceria com as vinícolas. Tropical wines are produced in winegrowing regions where vines can have more than one cycle per year and at least one harvest. The main factor contributing to this viticulture from low latitudes are: high temperatures throughout the year, rainfall level with moderate or deficient water supply, abundant solar radiation and water availability for irrigation. Continuous cycle happen and is the producer who decides when to prune and to harvest, according to rainfall season, market demands, physical structure and wine types elaborated. In the São Francisco Valley, Northeastern Brazil, tropical wines are being produced since the last thirty years. Viticulture practiced in the region is one of the most technified worldwide, because require high degree of knowledge of the viticulturists and technicians, for field management, as well as knowledges for enologists during winemaking. The region produce fine sparkling wines - dry or semi-dry, sweet muscat sparkling, young and aging still reds and young still whites, besides table wines, recently. In this article will be presented characteristics of this young and different vitiviniculture, as compared to that from traditional countries, as well as results of researches carried out in the region in the last fifteen years, in partnership with wineries. jeu., 13 sept. 2018 14:12:46 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1658 O circuito espacial vitivinícola e a formaçãodo território na Serra do Sudeste, Rio Grande do Sul, Brasil http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1702 Na Serra do Sudeste, no estado do Rio Grande do Sul, vinícolas da Serra Gaúcha estão financiando investimentos em projetos de expansão das atividades vitivinícolas, com implantação de parreirais. Este processo busca novos espaços produtivos e utiliza as especificidades naturais locais para produção de novas variedades de uva. A expansão da vitivinicultura na Serra do Sudeste modifica a estrutura produtiva que, por longo período histórico, foi dependente da pecuária bovina e ovina. O desenrolar desse processo tem implicações na formação e organização do território, pois modifica o poder dos grupos sociais locais, criando novas territorialidades. Atualmente afirma-se que a Serra do Sudeste já pode ser considerada um espaço vitivinícola de terroir específico. Qual a relação da vitivinicultura com as atividades agropecuárias preexistentes? Como se estrutura o circuito espacial produtivo? Ocorre a formação de um novo território, a exemplo da vitivinicultura na Campanha Gaúcha? Enfim, essas e outras questões começarão a ser respondidas nesse artigo. In the Serra do Sudeste, in the State of Rio Grande do Sul, wineries of the Serra Gaúcha are financing investments in projects aiming at expanding wine-making and grape-growing activities with the planting of vineyards. This process seeks new production spaces and uses the local and natural characteristics to produce new grape varieties. The expansion of wine-making and grape-growing sector in the Southeastern Serra alters the production structure that was dependent on cattle and sheep farming for a long time. The development of this process has an impact on the shaping and organization of the territory, since it modifies the power of local social groups and creates new territorialities. It is currently stated that the Southeastern Serra can already be considered as a wine-making and grape-growing area with a specific terroir. Which is the relationship between the wine industry and the pre-existing agricultural and animal activities? How does the production spatial circuit structure itself? Is the shaping of a new territory necessary, as it happens for the wine-making and grape-growing in the Campanha Gaúcha. These and other questions will start to be answered in this paper. jeu., 13 sept. 2018 15:06:26 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1702 A viticultura de altitude no planalto Catarinense http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1705 Uma nova região vitivinícola existente no Brasil, em locais de altitude de Santa Catarina, é apresentada desde sua descoberta, com a caracterização do clima e sua influência no metabolismo dos vinhedos e na tipificação dos vinhos, dos solos, das variedades e do fator humano, assim como o desenvolvimento do enoturismo e sua maturidade como região. A new winemaking region, located in the altitude area of the state of Santa Catarina, Brazil, is presented. The text explores since the discover of the potential of the region for viticulture, including the characterization of the climate and its influence on the metabolism of the vine and on the typicity of the wines, soils, grape varieties and the human factor, as well the development of the wine tourism, arriving to its maturity as a region. jeu., 13 sept. 2018 15:17:21 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1705 A qualidade e a tipicidade dos vinhos finos tranquilos e espumantes brasileiros http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1530 O Brasil possui uma vasta superfície territorial, que encerra uma diversidade de áreas potencialmente aptas à produção vitivinícola. Entretanto, até os anos 70 do século XX, uma única região vitivinícola (Serra Gaúcha, no Rio Grande do Sul) respondia pela quase totalidade da produção vitivinícola brasileira. Desde então e até meados do século XXI, ocorreu uma expansão do cultivo da videira. Atualmente, o mapa das regiões vitivinícolas brasileiras está mais complexo, com pelo menos oito polos de produção. Há, ainda, um grande número de empreendimentos vitivinícolas espalhados por muitos municípios do país, os quais são importantes, pois podem ser os embriões de novas regiões vitivinícolas. As transformações verificadas nas regiões de produção estenderam-se também aos vinhos. Existem atualmente no país cerca de mil e duzentas vinícolas, em pelo menos quatorze estados da federação, as quais elaboram principalmente vinhos tranquilos (tintos, brancos e rosados) e espumantes (tradicionais e moscatéis). Este artigo mostra o essencial da produção brasileira de vinhos finos por região, considerando variedades cultivadas e características dos principais tipos e estilos de vinhos produzidos em cada uma delas. Brazil has a large territorial area, which contains a diversity of areas potentially suitable for wine production. However, until the 1970s, a single wine region (Serra Gaúcha in the state of Rio Grande do Sul) was responsible for almost all the Brazilian wine production. From then, and until these years of the XXI century, there was an expansion of vine cultivation. Currently, the map of the Brazilian wine regions is more complex, with at least eight poles of production. There are also a large number of wineries in many municipalities across the country, which are important because they may be the embryos of new wine-growing regions. The transformations verified in the regions also extended to the wines. There are currently around one thousand and two hundred wineries in at least fourteen states of the federation, which mainly produce still wines (reds, whites and rosés) and sparkling wines (traditional and muscat). This article shows the essential Brazilian production of ‘fine wines’ by region, considering cultivated varieties and characteristics of the main types and styles of wines produced in each one of them. ven., 31 août 2018 16:44:05 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1530 A estrutura de elaboração dos vinhos no Brasil http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1539 No Brasil, a elaboração de vinhos finos em volumes importantes é um fenômeno de menos de um século, que evoluiu aos poucos para a situação atual, de razoável diversidade de tipos e estilos. Essa diversidade é resultado de diversos fatores, entre os quais a expansão territorial da atividade vitivinícola. O crescimento do número de vinícolas e do número de tipos e estilos de vinhos finos brasileiros, ocorrido nas últimas três décadas, veio acompanhado de uma abertura à tecnologia enológica dos países enologicamente mais desenvolvidos. A modernização de métodos e processos na indústria enológica cresceu de modo intenso e contínuo, fruto de pesados investimentos efetuados por um grande número de propriedades vitivinícolas. A análise da tecnologia adotada pelas empresas vinícolas leva em conta a história e a evolução da vitivinicultura brasileira como um todo, bem como a grande variação encontrada entre diferentes segmentos de produtos, ou até dentro de um mesmo segmento. A análise deste artigo detalha o estado da arte da tecnologia enológica das propriedades vitivinícolas brasileiras, divididas em quatro grandes grupos. The production of fine wines in important volumes in Brazil is a phenomenon of less than a century, that gradually grew into the current situation, of reasonable diversity of types and styles. This diversity is the result of several factors, including the territorial expansion of winemaking activity. The growth in the number of wineries and the number of types and styles of Brazilian fine wines, which occurred in the last three decades, was accompanied by an openness to the oenological technology of the oenologically most developed countries. The modernization of methods and processes in the wine industry has grown intensely and continuously, as a result of heavy investments made by a large number of wine-growing properties. The analysis of the technology adopted by the wineries takes into account the history and evolution of the Brazilian wine industry as a whole, as well as the great variation found between different segments of products, or even within the same segment. The analysis of this article details the state of the art of oenological technology of Brazilian winemaking properties, divided into four large groups. ven., 31 août 2018 16:49:27 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1539 Indicações Geograficas de Vinhos do Brasil http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1570 ven., 31 août 2018 17:02:37 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1570 A viticultura de mesa no Brasil http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1546 A cadeia brasileira de uvas de mesa é diversificada, em relação às condições climáticas das regiões de produção e à matriz de cultivares, que inclui uvas americanas e as finas e híbridas do tipo fino, com e sem sementes. A preferência do consumidor brasileiro pela uva Niágara Rosada, cultivada no centro-sul do país, se manteve estável no período compreendido entre 2007 e 2016. Dentre as uvas tradicionais com sementes destacam-se, as uvas do grupo Itália, cultivadas no centro-sul e também em clima tropical semiárido. Entretanto, a opção do consumidor nacional por uvas com sementes vem diminuindo, e as apirênicas, cuja produção era totalmente destinada à exportação, passaram a ocupar posição importante no mercado doméstico. Este movimento, somado ao elevado custo de produção do cultivo de uvas finas tradicionais sem sementes (Thompson, Crimson e Superior) na região tropical de clima semiárido tem resultado na busca por novas cultivares. Assim, na última década, diversos genótipos desenvolvidos por empresas internacionais têm sido introduzidos na região e testados, juntamente com as cultivares “BRS”, desenvolvidas pela Embrapa. O menor custo dos “royalties” pagos pelo uso das cultivares nacionais, associado à maior fertilidade de gemas, ao manejo simplificado de cachos, à possibilidade de realização de duas safras por ano e à tolerância ao míldio e às chuvas, têm estimulado a expansão do cultivo de BRS Núbia (com sementes), BRS Isis e BRS Vitória, que já apresenta uma área plantada no semiárido estimada em 1.500 ha. The Brazilian table grapes chain is diversified, in relation both to the climatic conditions of the production regions and to the cultivar matrix, which includes American grapes and European and hybrid grapevines, with and without seeds. The Brazilian consumer preference for the Niágara Rosada grape, grown in the center-south of the country, remained stable in the period from 2007 and 2016. Among the traditional grapes with seeds are the Italy group grapes, grown in the center-south and also in semi-arid tropical climate. However, the national consumer's choice for grapes with seeds has been decreasing, and the seedless grapes, whose production was once wholly destined for export, came to occupy a vital position also in the domestic market. This movement, coupled with the high cost of production of traditional seedless grapes (Thompson, Crimson and Superior) in the tropical semi-arid region has resulted in the search for new cultivars. Thus, in the last decade, several genotypes developed by international companies have been introduced in the area and tested, along with "BRS" cultivars, developed by Embrapa. The lower cost of the royalties paid for the use of the national varieties, associated with the higher fertility of buds, the simplified management of bunches, the possibility of two harvests per year and the tolerance to mildew and rainfall, have stimulated the expansion of cultivation of BRS Nubia (with seeds), BRS Isis and BRS Vitória, which already has a planted area in the semiarid region estimated as 1,500 ha. ven., 31 août 2018 16:50:34 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1546 A viticultura e a agroindústria de suco de uvas americanas em um mercado em crescimento http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1678 No Brasil, a produção e o consumo de suco de uva vem crescendo nos últimos anos, sendo realizada com o uso de uma matriz diversificada de cultivares de uvas do tipo americano. Esta base inclui variedades tradicionais e suas mutações precoces, além de novas cultivares brasileiras, criadas para contribuir para a solução de demandas do segmento de sucos de uva. A viticultura brasileira voltada para a produção de sucos é praticada em diferentes sistemas de cultivo e condições ambientais, que abrangem regiões de clima temperado, onde a uva é produzida sob o sistema tradicional, até regiões de clima subtropical e tropical, onde inovações no sistema de produção permitem a realização de duas ou mais colheitas anuais. A tecnologia de extração de sucos é baseada na sulfitagem ou aquecimento. Diferentes aparatos tecnológicos e procedimentos vem sendo desenvolvidos visando contribuir para solução de demandas do segmento. O suquificador integral possibilita a produção de suco de uva em pequena escala sem adição de água, que pode então ser classificado como “suco integral”, atendendo a legislação brasileira. Como resultado deste aporte de tecnologias, os sucos de uva tintos brasileiros apresentam cor violácea intensa e brilhante e aroma frutado característico bem ao gosto de consumidor brasileiro. In Brazil, the production and consumption of grape juice have been growing in recent years, and it has been carried out with the use of a diversified matrix of grape varieties of the American type. This base includes traditional varieties and their early mutation, as well as new Brazilian cultivars, created to contribute to the solution of the demands of the grape juice segment. Brazilian viticulture focused on juice production is practiced in different farming systems and environmental conditions, which cover temperate regions, where grapes are produced under the traditional system, to areas of subtropical and tropical climate, where innovations in the production system allow having two or more annual harvests. Juice extraction technology is based on sulphation or heating. Different technological devices and procedures have been developed aiming to contribute to the solution of the segment's demands. The integral extractor allows the production of small-scale grape juice without adding water, which can then be classified as "integral juice", in compliance with Brazilian legislation. As a result of this technology, Brazilian red grape juices show intense violet color and fruity aroma, characteristic of Brazilian consumers. jeu., 13 sept. 2018 14:39:44 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1678 Prefácio http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1657 jeu., 13 sept. 2018 12:18:46 +0200 http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=1657