<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>tourisme œnogastronomique</title>
    <link>http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=2405</link>
    <description>Index terms</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Le tourisme œnogastronomique, quelle reconnaissance entre vin et gastronomie ?</title>
      <link>http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=2404</link>
      <description>Longtemps les acteurs du tourisme et du vin ont cherché un terme spécifique pour définir l’offre touristique des vignobles. Ils rencontrent aujourd’hui la même difficulté pour nommer l’alliance culturelle et sensorielle, entre vin et alimentation quotidienne ou festive, qui caractérise une offre touristique de dégustation qui ne dissocie plus ce que nous buvons et ce que nous mangeons. Dans ce contexte, quelle est l’offre émergente du terme et de la pratique de l’« œnogastronomie » de plus en plus revendiquée par les acteurs de l’œnotourisme, beaucoup moins par ceux d’un tourisme « simplement » gourmand. Quelles différences entre le « Food and wine tourisme » californien et les différentes offres œnogastronomiques européennes. L’exemple des « routes des vins et des saveurs » italiennes pour lesquelles la découverte touristique du vin a toujours été associée aux nourritures qui l’accompagnent en est le premier modèle. Les modèles français, se sont aujourd’hui enrichis, au profit d’une offre de restauration valorisant les accords mets et vins. For a long time, those involved in tourism and wine have been looking for a specific term to define the tourist offer of the vineyards. Today, they face the same difficulty in naming the cultural and sensory alliance between wine and everyday or festive food, which characterises a tourist offer of tastings that no longer dissociates what we drink from what we eat.In this context, what is the emerging offer of the term and practice of “œnogastronomy”, which is increasingly claimed by the actors of wine tourism, much less by those of a &quot;simply&quot; gourmet tourism ? What are the differences between Californian &quot;food and wine tourism&quot; and the various European wine and gastronomy offers ? The example of the Italian &quot;wine and flavour routes&quot;, for which the discovery of wine as a tourist attraction has always been associated with the food that accompanies it, is the first model. The French models have now been enriched by a catering offer that promotes food and wine pairing. </description>
      <pubDate>Mon, 05 Dec 2022 07:50:48 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Fri, 13 Jan 2023 10:28:04 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=2404</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Fédérer une offre œnogastronomique éclatée : un défi pour les acteurs du vignoble alsacien</title>
      <link>http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=2460</link>
      <description>Le vignoble alsacien est souvent traité par le prisme de l’ancienneté de sa route des vins, et perçu telle une entité homogène (paysage viticole de montagne-piémont-plaine). Or, ce n’est que très récemment qu’apparaît une politique touristique et œnotouristique commune entre les départements du Haut et du Bas-Rhin (2016). Celle-ci se construit lentement du fait de la complexité du jeu d’acteurs dans ce vignoble : élus des collectivités locales, professionnels de l’économie touristique, responsables associatifs, sites de visites, réseaux viticoles… proposent encore une offre très éclatée. La politique œnotouristique menée depuis 10 ans, et le label Vignoble et découvertes pour la Route des vins (2019) constituent de nouveaux leviers de développement, une meilleure articulation entre les acteurs pour un essor économique plus homogène dans le vignoble même si quelques points de blocage demeurent. The Alsatian vineyard is often treated through the prism of the age of its wine route, and perceived as a homogeneous entity (mountain-piedmont-plain winegrowing landscape). However, it is only very recently that a common tourism and wine tourism policy between the departments of Haut and Bas-Rhin has emerged (2016). This is slowly being built up due to the complexity of the game of actors in this vineyard: elected representatives of local authorities, professionals of the tourist economy, association leaders, visit sites, wine networks… still offer a very fragmented offer. The wine tourism policy implemented over the last 10 years and the Vignoble et Découvertes label for the Wine Route (2019) are new development levers, a better coordination between the players for a more homogenous economic development in the vineyard, even if some blocking points remain. </description>
      <pubDate>Mon, 05 Dec 2022 13:46:04 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2023 20:56:02 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/territoiresduvin/index.php?id=2460</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>