<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Circulations - Interactions</title>
    <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1707</link>
    <category domain="http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=75">Numéros</category>
    <language>fr</language>
    <pubDate>lun., 30 juil. 2018 10:58:20 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>mer., 21 août 2024 11:19:37 +0200</lastBuildDate>
    <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1707</guid>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Interactions, échanges culturels et identité chez         Wilhelm Brepohl - 1919-1931 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=622</link>
      <description>Wilhelm Brepohl (1893-1975) est un sociologue connu pour ses         activités de folkloriste (Volkskundler) en         Westphalie. Après son adhésion au NSDAP en 1933, il fut promu         directeur du Centre de recherches sur le folklore dans le Bassin de la         Ruhr en 1935. Considéré comme un sympathisant du nazisme en 1945, il         occupa néanmoins un poste de chef de division au Centre de recherches         en sciences sociales de Dortmund de 1947 à 1960. Par les différentes         fonctions qu'il a exercées, Wilhelm Brepohl a porté un intérêt         particulier à la relation entre interactions culturelles et identités         dans une région fortement marquée par les phénomènes migratoires en         Allemagne. D'autre part, son ancrage historique – de la République de         Weimar à la République fédérale –, permet de situer la problématique         du rapport entre interactions culturelles et identités dans l'histoire         allemande du XXème siècle. Afin de traiter les         deux volets de cette problématique (contenus théoriques et         signification historique des publications de Brepohl), il est         pertinent d'étudier la genèse de sa pensée avant 1933. L'article prend         appui sur les publications parues entre 1919 et 1931 dans les Heimatblätter de Dortmund (périodique rebaptisé Die Heimat en 1922 puis Die         Westfälische Heimat en 1931). Empruntée notamment à Leo         Frobenius, la théorie du fondement anthropologique des cultures         accorde un rôle central aux migrations. Considérant néanmoins que         celles-ci ont eu un impact négatif dans la Ruhr, dans la mesure où         l'identité authentiquement westphalienne aurait disparu, Brepohl         propose de refonder les études folkloriques (Volkskunde), en d'autres termes de créer une         nouvelle science afin de réorienter les interactions culturelles dans         un sens jugé plus positif pour la Westphalie. The sociologist Wilhelm Brepohl (1893-1975) is known         as a Westphalian folklorist (Volkskundler).         After joining the National Socialist German Worker’s Party in 1933, he         was promoted to chief of the Centre for Ethnic Studies in the Ruhr         Basin in 1935. Although he was seen as a sympathizer of National         Socialism after World War II, he was head of department at the Social         Science Research Centre in Dortmund from 1947 until 1960. His work led         him to take an active interest in the relationship between cultural         interactions and identities in a region marked by migration flows in         Germany. On the other hand, with his historical background – from the         Weimar Republic until the Federal Republic – the issue of the         relationship between cultural interactions and identities can be         located in the context of German history in the 20th century. This         article, which outlines the theoretical contents and the historical         significance of Brepohl's publications, focusses on the genesis of his         thoughts before 1933 and is based on the articles he published in the         Heimatblätter of Dortmund – called Die Heimat in 1922 and Die         Westfälische Heimat in 1931. Wilhelm Brepohl expounds the concept         of the anthropological basis of cultures borrowed from Leo Frobenius         and other authors. He sees migrations as the basis of all cultures,         but believes that the cultural interactions have had a negative impact         on the original Westphalian identity, which has disappeared. He         logically suggests reorganizing the study of folklore (Volkskunde) as a new science so as to reorient         cultural interactions in a direction that he considers more positive         for Westphalia. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 09:41:19 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=622</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Entre coopération, influence et concurrence         culturelle : la question des accords culturels entre la France et la         Grèce et l’Allemagne et la Grèce en 1938 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=628</link>
      <description>En analysant la question de la signature d’un accord culturel entre         la France et la Grèce et l’Allemagne et la Grèce en décembre 1938, cet         article a pour but de donner un aperçu des relations culturelles qui         liaient la France, l’Allemagne et la Grèce à la veille de la Seconde         Guerre mondiale. En effet, l’article tente de dégager les raisons qui         poussèrent chacun des protagonistes à s’engager – ou pas – dans la         voie d’une coopération culturelle neuf mois après l’annexion de         l’Autriche par l’Allemagne nazie et trois mois après les accords de         Munich.Alors que l’Allemagne venait de s’assurer un gain de         territoire – et donc d’influence – considérable à l’Est et au Sud-Est         de l’Europe, la France sacrifia son allié tchécoslovaque. S’engager         dans la voie de la coopération culturelle avec la Grèce fut alors un         moyen pour la France de s’assurer l’existence d’un nouvel allié         susceptible de lui garantir une influence certaine dans une région         stratégiquement intéressante des Balkans.L’Allemagne, quant à         elle, et plus précisément l’Auswärtiges Amt, fut, en quelque         sorte, entraînée dans l’aventure culturelle. En effet, même si, en         1938, l’Allemagne jouissait d’une présence culturelle forte en Grèce,         à la veille de la Seconde Guerre mondiale, cette région des Balkans         était essentiellement perçue comme une zone d’influence économique et         militaire. Cependant, la rivalité culturelle avec la France poussa         l’Allemagne à envisager l’éventualité d’une coopération culturelle         avec la Grèce.Par conséquent, en dessinant les jeux d’influences         et de concurrences politiques, culturelles voire militaires à l’œuvre         au sein de ce ménage à trois, cet article tente d’approcher les         diverses formes de rivalités culturelles qui influaient sur la         relation franco-allemande à la fin des années 30.Enfin, l’article         accorde une place importante à l’étude de l’attitude de la Grèce,         plateforme géopolitique stratégiquement incontournable en 1938. By analysing the question of cultural agreement between France and         Greece respectively between Germany and Greece in December 1938, this         article envisions an insight into the cultural relations between         France, Germany, and Greece on the eve of the Second World War. Thus,         this article tries to understand the reasons for the engagement (or         non-engagement) of each of the three countries in a cultural         cooperation, nine months after Germany had annexed Austria and three         months after the conclusion of the Munich Agreement. Germany gained new territories – and influence – in Eastern and         South-Eastern Europe, whereas France had simply sacrificed its ally,         Czechoslovakia. By engaging in a cultural cooperation with Greece,         France aimed at providing itself with a new ally, which possibly could         ensure a certain kind of influence in an area of the Balkans, which         was of strategic interest. Germany for its part, more precisely the Auswärtiges Amt, saw itself thus dragged into a sort of         cultural adventure. While in 1938 Germany was largely present in         Greece in cultural matters, it nevertheless considered the Balkans         primarily as a zone of economic and military influence. Yet, the         cultural rivalry with France urged Germany to take into consideration         an increased cultural cooperation with Greece.This article is         thus trying to describe the various kinds of cultural rivalries which         characterized the relationship between France and Germany at the end         of the 1930s, by delineating the mechanism of political, cultural and         even military concurrence within this « ménage à trois ».In a         wider sense, this article is also dedicated to the study of the         attitude of Greece as an important geo-political platform in 1938. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 09:46:04 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=628</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Studentische Mobilität nach dem Ende des Ersten         Weltkriegs als Beitrag zur Völkerverständigung? Das Beispiel der         deutschen Studenten in Frankreich </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=644</link>
      <description>Même si dès 1921 les premiers Allemands arrivaient en         France pour des échanges universitaires, la méfiance, le rejet et         l’incompréhension envers le pays voisin restaient très répandus dans         les deux pays. Si nombre de personnes considéraient la jeune         génération comme les meilleurs ambassadeurs de l’Allemagne, parce que         présumés sans préjugés, d’autres exigeaient une sélection sévère pour         permettre seulement à une petite élite de profiter de ces échanges. La         présente contribution exploite d’abord les comptes rendus personnels         des étudiants ayant participé aux échanges universitaires et présente,         dans un deuxième temps, les institutions comme la Société des Nations et la Cité         Universitaire qui ont contribué au développement de ces échanges         universitaires. In 1921 the first German exchange students arrived at         French universities, despite the widespread animosity, rejection and         misunderstanding which reigned between the two countries. Many people         felt that this young generation, untainted by preconceived ideas,         would be the perfect ambassadors for Germany. Others insisted on rigid         selection process allowing only a small elite to benefit from the         exchanges. This article examines the exchange experience by looking at         the personal reports written by these students and published in a         variety of contemporary journals. It also explores the contribution of         two institutions responsible for the development of university         exchanges at that time – the League of Nations         and the Cité Universitaire. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 09:53:21 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=644</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les voyages de Carl Friedrich Goerdeler         (1937/1939). L’interaction entre un opposant au régime         national-socialiste et différents acteurs politiques et économiques à         l’étranger </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=652</link>
      <description>Carl Friedrich Goerdeler, opposant au national-socialisme au sein         de la branche civile du mouvement du 20 juillet 1944, effectua après         la démission de son poste de maire de Leipzig plusieurs voyages à         l’étranger. La présente étude émet l’hypothèse que ses voyages se         situent à la charnière entre le passage d’une résistance passive à une         opposition active et elle cherche à montrer l’objectif double de         Goerdeler, qui souhaitait encore influencer les dirigeants politiques         en Allemagne mais parallèlement à cela également avertir les         responsables politiques à l’étranger. Cette analyse met en évidence         l’étendu du réseau de Goerdeler créé par ces déplacements et la         circulation des informations, mais aussi l’échec cuisant de cette         démarche. Carl Friedrich Goerdeler, head of the civil         opposition to the Nazi regime, involved in the putsch of 20 july 1944, travelled abroad several         times after his resignation as Mayor of Leipzig. This study         conjectures that these journeys mirror his evolution from passive to         active opposition. It shows the double-sided nature of Goerdeler’s         intent, namely to influence the German leaders and also to inform the         political leaders abroad. This analysis shows the extent of the         network created by Goerdeler during these trips and the flow of         information but also the bitter failure of this approach. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 09:54:02 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=652</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La circulation du cinéma allemand contemporain en         France : l’expérience filmique comme rencontre avec / de l’Autre </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=654</link>
      <description>Cet article présente les mécanismes de passage du cinéma allemand         en France depuis 1990, de sa sphère de production jusqu’à sa réception         individuelle. En quoi le cinéma allemand contemporain peut-il         favoriser, pour le spectateur français, de nouvelles modalités de         rencontre avec l’Autre ? L’analyse mobilise les études sur la culture         de l’École de Francfort – notamment les recherches autour de         l’industrie culturelle et les travaux de S. Kracauer par rapport au         cinéma – ainsi que les apports de la sociologie du cinéma et de la         réception. Elle s’appuie en outre sur une enquête empirique menée         auprès d’acteurs de la branche de production allemande et de         spectateurs français.Tout d’abord, la production du cinéma         allemand est traversée depuis 1990 par des mutations qui convergent         pour générer un paysage cinématographique plus prolifique. Le         renouvellement des infrastructures, des formes et des motifs         productifs n’est pas directement engendré par la réunification, mais         catalysé par cette rupture historique. Cet essor conditionne une         exportation renforcée du cinéma allemand, notamment en France. Cette         évolution est contradictoire : elle favorise certes une         diversification des films présentés, mais cette diversification         s’opère selon un mode conformiste aplanissant son hétérogénéité.         L’exportation et la publicisation de ces productions – par des         logiques d’auto-confirmation d’allants-de-soi naturalisés – tendent         notamment à privilégier les motifs historiques, et à exclure les         comédies allemandes des écrans français. Cette visibilité orientée de         la production conduit les spectateurs français à définir ‘l’humour         allemand’ comme un non-sens, et à évoquer une ‘obsession allemande’         pour un passé douloureux. La réception du cinéma allemand contemporain         mène alors au réinvestissement actif de visions du monde plus ou moins         stéréotypées par rapport à l’Autre. La rencontre avec le cinéma         allemand oscille également entre expérience de l’Allemagne et de         l’universel. La germanité filmique, parce qu’elle ne détermine pas une         différence cinématographique immédiatement perceptible, ne fait pas         systématiquement sens. L’exotisme du cinéma allemand, au sein des         pratiques cinématographiques, apparaît trop discret pour agir         directement sur l’image de l’Autre. Son impact sur l’image de         l’Allemagne intervient en filigrane, à des niveaux imbriqués : image         iconographique tout d’abord – paysages, décors, atmosphères – ; image         sociétale ensuite – Allemagne contemporaine, historique,         multiculturelle, etc. – ; et enfin méta-image – perception du rapport         que les Allemands entretiennent avec eux-mêmes à travers leur         cinématographie. This paper presents the mechanisms of appearance of German cinema         in France since 1990, from its sphere of production to its individual         reception. How can contemporary German cinema support new forms of         encounter with the Other for French spectators? The analysis draws on         cultural studies undertaken by the Frankfurt School, including studies         related to the cultural industry, S. Kracauer`s work on cinema, and         contributions about the sociology of the cinema and its reception.         Furthermore, it builds on empirical research undertaken with         stakeholders; those working in German production and French         spectators.First, since 1990 the production of German cinema has         undergone changes that have resulted in the creation of a more         productive film landscape. The renewal of infrastructures forms and         themes of production have not directly been produced by the         reunification, but have been catalysed by the historical separation.         This rise in production has led to increased export of German cinema,         notably to France. This is a contradictory development: it has         admittedly allowed a diversification in the nature of movies screened,         but this diversification has been based on conformist approaches,         which smooth out its heterogeneity. The export and advertising of the         productions has tended to support historical themes whilst German         comedies have been excluded from French screens in a self-fulfilling         prophecy. This bias in the visibility of German productions has led         the French audience to define ‘German humor’ as nonsense and deem that         there is a ‘German obsession’ for its painful past. The reception of         contemporary German cinema has then led to an active reinvestment in         more or less stereotypical worldviews of the Other. The encounter with         the German cinema has also fluctuated between being an experience of         Germany and one of the world. German films do not feature differences         that are immediately noticeable and, therefore, do not systematically         make sense. The exoticism of German cinema has been too subtle to have         had a direct impact on the representation of the Other. Its impact has         occurred implicitly on intertwined levels: firstly on iconographic         images (i.e. landscapes, scenery, atmospheres), then on societal         representations (i.e. contemporary, historical, and multicultural         Germany), and finally on meta-representations (i.e. perception of the         relationship that the Germans have with themselves). </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 09:54:43 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=654</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Circulations – Interactions (Volume 1) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=662</link>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 09:56:20 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=662</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Zwischen Deutsch-Togo und Französisch-Dahomey:         Flaggensymbolik, Grenzziehung und Zirkulation in den kolonialen         Beziehungen (1884-1914) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=665</link>
      <description>Le présent article cible les colonies limitrophes du         Togo allemand et du Dahomey français, et se limite à l’époque de la         colonisation allemande (1884-1914). Il place les drapeaux, la nouvelle         frontière ainsi que la mobilité transfrontalière au centre de         l’analyse. Cette nouvelle frontière franco-allemande, il fallait         d’abord la négocier et la délimiter, puis la contrôler, ce qui         représentait alors une tâche difficile. A la fin du XIXe siècle, les Européens en Afrique ne disposaient en         effet pas des moyens techniques pour s’assurer d’une délimitation         exacte. C’est pourquoi ils ont souvent émis des prétentions sur les         mêmes régions, se disputant parfois les mêmes communes et provoquant         des conflits mineurs. En outre, par l’effet du manque de personnel         pour effectuer suffisamment de contrôles frontaliers, leur intention         de réduire la mobilité transfrontalière est restée longtemps vaine.         Dans ce contexte, l’article analyse le rôle et la symbolique des         drapeaux nationaux, traitant à la fois leurs aspects ethnologiques,         politiques et géopolitiques. De plus, il met en exergue leur         signification spécifique pour les colonisateurs, mais aussi pour les         colonisés. Dans les deux cas, le rapport au drapeau était ambigu.         C’est ainsi que pour les men on the spot, les         drapeaux nationaux incarnaient la patrie lointaine, mais aussi la         dépendance hiérarchique de la métropole ; pour les Africains, les         drapeaux symbolisaient la domination étrangère, mais aussi une         protection. The following article deals with flags, mobility and         the French-German border between Togo and Dahomey during the German         colonial period (1884-1914). Up till 1900 at least, the drawing and         control of the borders were an unwinnable undertaking in colonial         Africa. The Europeans did not have the technical means to determine         the new borders accurately. This gave way to frequent conflicts, which         resulted in repeated claim over the same regions and disagreements         over the same territories. The colonists did not have enough personnel         to perform proper border control. Their intention to decrease the         transborder mobility stayed thus unwinnable for a long time. In this         context, the article analyzes the symbolism of national flags. The         flag had a particular meaning in this unsteady context, it symbolized         the proclamation of the protectorate and marked the new border, it was         often the only visible sign of colonial domination. For the colonists         as well as for the colonized, it incarnated a remote political power         and was a kind of sanctum, which was to be harmed under no         circumstances. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:02:25 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=665</guid>
    </item>
    <item>
      <title>« Nous chez eux ». Rencontres et confrontations         dans l’espace de l’exil à l’exemple des émigrés germanophones en         Bolivie (1938-1945) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2023</link>
      <description>Entre 1938 et 1945, 10.000 exilés germanophones, qui avaient dû         quitter le Reich en raison de leur appartenance politique ou de leur         judéité affirmée ou assignée, trouvèrent refuge en Bolivie. Ces exilés         furent les acteurs d’un mode de circulation particulier, puisque         contraint, qui les amena dans un pays qui ne leur offrait aucun repère         identificatoire. Ils ne purent donc préparer ni même anticiper la         rencontre avec la population bolivienne. Dans cet article, nous         étudierons d’une part l’exil comme mode particulier de circulation qui         a compliqué a priori la rencontre entre émigrés         allemands et population locale ; nous verrons par ailleurs que si des         contacts ponctuels eurent lieu entre les exilés et une partie des         Boliviens, ils restèrent marginaux en regard des phénomènes         d’indifférence et de rejet. Les possibilités d’intégration ou         d’hybridation y furent donc très limitées, à l’inverse de ce qui se         passa dans d’autres destinations de l’exil, comme au Canada ou en         Argentine. L’exil et ces difficultés d’intégration nourrirent par         ailleurs la constitution d’une société de l’exil elle-aussi riche de         rencontres et conflits qu’il conviendra de présenter. Between 1938 and 1945, 10.000 Germans were forced to         leave the Reich due to their political or religious affilitation         (wether the latter was proclaimed or assigned) and settled in Bolivia.         They were involved in a specific mode of migration, a forced one, that         took them in a country where they had no points of reference to         identify themselves with. They were unable to prepare or even         anticipate the first contacts with the Bolivian population. Our aim in         this paper ist to outline how the exile itself made these contacts         between migrants and local population difficult even before they         occured. Moreover, we’ll explore the limited contacts between the         exiled Germans and the Bolivian elite, even if they were marginal         compared to phenomena of indifference and rejection. Chances of         integration and hybridation were limited in Bolivia unlike what         happened in other countries such as Canada or Argentina. The exile and         these difficulties facilitated the formation of an ‘exile society’         made of contacts and conflicts that will be explained too. </description>
      <pubDate>lun., 01 avril 2019 09:59:49 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2023</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Circulations – Interactions (Volume 2) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=673</link>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:03:13 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=673</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Un exemple de circulation lexicale de la sphère         scientifique à la sphère non scientifique au XVIIIe siècle : les mots ‘Kraft’ et ‘Energie’ </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=674</link>
      <description>Dans la seconde moitié du XVIIIe siècle en         Allemagne, les savoirs se constituent de plus en plus en ‘sciences’ et         se dotent d’une méthodologie et d’une terminologie plus rigoureuses,         empruntées aux domaines des sciences naturelles. Dans ce contexte de         scientificité plus intense des savoirs, les mots ‘Kraft’ et ‘Energie’,         qui sont à l’origine des catégories de la philosophie antique,         connaissent un regain de fortune sans précédent et on assiste à une         circulation lexicale de ces termes et de ceux qui leur sont         sémantiquement proches depuis la sphère scientifique (sciences de la         nature, embryologie) jusque vers une sphère non scientifique très         élargie (littérature, esthétique, philosophie de l’histoire, politique         et économie) où ces termes sont mis en valeur pour leur portée         métaphorique et leur caractère opératoire à une période où l’Allemagne         cherche à s’affirmer dans le concert des nations européennes. In the second half of the eighteenth century in Germany, knowledge         was increasingly coming to be conceived of as ‘the sciences’, with a         more thorough methodology and terminology borrowed from natural         science. In this context of intense scientism, the words ‘Kraft’ and         ‘Energy’, originally categories from the philosophy of Antiquity,         found themselves promoted in an unprecedented manner. This gave rise         to a lexical circulation of these and other semantically similar terms         which spanned both the scientific field (natural science, embryology)         and a wide-ranging nonscientific sphere (literature, aesthetics,         philosophy of history, historiography, politics and economics) where         these words were valorized for their metaphorical significance and         functional status, in a period when Germany was seeking to assert         itself within the group of European nations. Keys words : force, energy, sciences, history, genius, transfer,         word </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:03:44 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=674</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Circulation des idées des Lumières françaises et         britanniques dans les écoles et lycées prussiens de 1800 et         interactions avec ces modèles civilisationnels </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=681</link>
      <description>La question de la circulation des idées et savoirs en Europe,         notamment dans l’Europe des Lumières, par le biais des voyages et         rencontres, mais aussi des écrits (publications ou copies d’ouvrages         étrangers, traductions) suscite de plus en plus l’intérêt des         chercheurs depuis ces dernières années. Cette question engendre         d’autres interrogations quant aux transferts culturels, interférences         et/ou interactions – notions qu’il conviendra de définir. Dans le         cadre de ces circulations et interactions à l’échelle européenne,         l’éducation occupe une position stratégique. Il s’agit ici de l’étude         d’un cas concret : deux établissements scolaires berlinois sous la         direction de Friedrich Gedike de 1779 à 1803. Une analyse ciblée des         manuels et des cours de langues (français et anglais) et des         bibliothèques scolaires, en tant que médias privilégiés pour la         circulation d’idées venues de l’étranger, interrogera d’une part les         conditions de circulation des idées des Lumières françaises et         britanniques dans ces établissements et les formes ou modes         d’interactions entre les modèles civilisationnels étrangers tels         qu’ils sont présentés, et d’autre part la Prusse de 1800 que Gedike         souhaite réformer à travers la formation des futures générations         prussiennes. Les choix opérés par le directeur berlinois (sélection de         textes, d’auteurs, d’ouvrages) reflètent son projet de réforme de la         société prussienne par le biais d’une adaptation ou assimilation         productive d’éléments des modèles civilisationnels français et         britanniques. In the last decades, the interest in the question of circulation of         ideas and knowledge in Europe, particularly in the Enlightenment,         through journeys, networks of exchange, but also writings (publication         or copies of foreign works, translations) is growing among         researchers. This area of research is rising other connected issues of         cultural transfers, interferences and/or interactions – notions which         should be defined. In the framework of this study of circulations and         interactions in Europe, education is playing a major role. This         article is a study of a particular case: two Berlin schools under the         direction of Friedrich Gedike from 1779 to 1803. A targeted, detailed         analysis of school books and language classes (French and English) and         school libraries as preferred media for the circulation of foreign         ideas will question the conditions for the circulation of ideas from         the French and British Enlightenment in these schools as well as the         patterns of interaction between the foreign civilizations as they are         represented in school books and classes and Prussia around 1800 which         Gedike wishes to reform through the education of the new generations         of Prussian citizens. The choices made by the Berlin school principal         (selection of texts, authors, works) reflect his reform project of the         Prussian society through an adaptation or a productive assimilation of         elements belonging to the French and British civilizations and         political culture. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:04:15 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=681</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Sur les rails d’un avenir radieux – Friedrich         List (1789-1846) et l’utopie ferroviaire au XIXe         siècle </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=691</link>
      <description>Dans l’approche dynamique des réalités économiques et politiques         qui caractérise la pensée de l’économiste Friedrich List, le concept         des forces productives joue un rôle central. List montre de quelle         manière ces forces se créent, se développent et prospèrent grâce à         leur circulation et à leurs interactions. L’économiste s’intéressera         ainsi aux chemins de fer, dont il deviendra lui-même un pionnier à         partir des années 1830, en Amérique, en France et en Allemagne. List,         à l’instar des saint-simoniens français, faisait partie de ceux à qui         la perspective de la construction de vastes réseaux ferrés inspirait         la vision utopique d’un monde pacifié où les armées permanentes         deviendraient inutiles. Mais face à l’évolution du monde telle qu’elle         se dessine au début des années 1840, List renoncera à cette dimension         utopique de sa vision des réseaux de transport du futur tout en         poursuivant son engagement au service de la construction ferroviaire,         au service de l’Allemagne. Friedrich List’s theory of productive forces is central to his         dynamic approach to economic and political realities. List showed how         productive forces are created and how they develop and prosper thanks         to their circulation and interaction. The economist subsequently         devoted his attention to steam-powered means of transportation, and         would himself become a pioneer in railway construction in the 1830s,         in the United States, in France and in Germany. Like the French         Saint-Simonians, List was one of those for whom the prospect of a         rapid expansion of international rail networks inspired a utopian         vision of a new world at peace where standing armies would no longer         be needed. However, in the face of the way world seemed to be         developing in the early 1840s, List would renounce this utopian         dimension to his railway plans, but continued to use his expertise to         help his country develop its rail network. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:04:37 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=691</guid>
    </item>
    <item>
      <title>‚Ideenumlauf‘ : Zur Zirkulation von literarischen         Texten um 1800. Mit einem Beispiel von Denis Diderot und Friedrich         Schiller </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=699</link>
      <description>Der Beitrag nimmt das Phänomen der kulturellen Zirkulation Ende des         18. Jahrhunderts anhand eines literarischen Beispiels in den Blick. Es         handelt sich bei dem Begriff der Zirkulation oder, nach einem Text von         Josias Ludwig Gosch aus dem Jahr 1789, bei der Erscheinung des         „Ideenumlaufs“ um einen Schlüsselbegriff der europäischen Aufklärung.         Der Beitrag erläutert zunächst den zeitgenössischen         Zirkulationsbegriff, wie er in Deutschland um das Jahr 1800 verstanden         und diskutiert wurde. Anschließend werden drei miteinander verbundene         Formen kultureller Zirkulation im Medium der Literatur bzw. des         Buchdrucks identifiziert. Ausgehend von der Erkenntnis Stephen         Greenblatts, dass kulturelle Zirkulation immer auch mit sozialer         Energie aufgeladen ist, wird zuletzt anhand je eines Textbeispiels von         Denis Diderot und Friedrich Schiller ein literarischer         Zirkulationsvorgang betrachtet, der sich sowohl auf der Ebene des         physischen Umlaufs des Textes als auch auf der Ebene der von ihm         transportierten Ideen abspielt. L'article étudie le phénomène de la circulation         culturelle à la fin du XVIIIe siècle à l'aide de l'analyse d'un         exemple littéraire. Le concept de circulation ou bien, d'après un         texte de Josias Ludwig Gosch datant de 1789, la notion d'une «         circulation des idées » est en effet un concept clé du siècle des         Lumières en Europe. Nous expliquerons tout d'abord le concept de         circulation tel que celui-ci a été entendu et discuté en Allemagne         vers 1800. Nous identifierons ensuite trois modes de circulation         culturelle en lien les uns avec les autres dans le domaine de la         littérature ou bien de l'imprimerie. A partir de la conception de         Stephen Greenblatt, selon laquelle la circulation culturelle est         toujours chargée d'une énergie sociale, nous examinerons enfin, en         prenant appui sur des textes de Denis Diderot et de Friedrich         Schiller, un exemple de processus de circulation littéraire qui opère         aussi bien au niveau de la circulation physique des textes qu’au         niveau des idées que ceux-ci véhiculent. This article considers the phenomenon of cultural         circulation at the end of the 18th century on the         basis of a literary example. The concept of circulation, or, as         described by Josias Ludwig Gosch in 1789, the phenomenon of the         ‘circulation of ideas’, is a key concept of the European         Enlightenment. The article first explains the concept of circulation         at the time, as it was understood and discussed in Germany around         1800. Then three related forms of circulation will be identified in         the medium of literature, or rather printing. Starting from Stephen         Greenblatt’s notion that cultural circulation is also always charged         with social energy, the paper then considers, on the basis of textual         examples from Denis Diderot and Friedrich Schiller, a process of         literary circulation, which takes place both on the level of the         physical circulation of the text and on the level of the ideas         conveyed by it. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:05:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=699</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La circulation de l’information dans la presse         des expulsés </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=701</link>
      <description>Cet article se propose d’analyser comment circule l’information         dans la presse des expulsés. Qu’il s’agisse des communiqués de presse         des Landsmannschaften, du BdV et des partis         politiques, de récits de voyage d’associations locales ou encore de         textes rédigés par les lecteurs, le contenu des journaux d’expulsés         n’est que rarement l’œuvre des responsables de ces publications. Au         sein de cette niche médiatique qui vit à l’écart de la presse destinée         au grand public, les interactions entre les différents titres sont         inévitables, elles sont même souhaitables pour faire vivre un secteur         à la base économique fragile. On montrera à travers une étude de cas         comment la circulation de l’information permet à la fois         l’enrichissement quantitatif de toutes les publications, mais aussi         comment elle conduit à un renfermement sur soi de cette presse. This article is aimed at analysing the circulation of the         information flow in the press of expellees. From press releases of the         Landsmannschaften, of the BdV or the political parties, over travel         journals from local associations or texts from readers, content of         journals is rarely written from the editors of newspapers. In this         niche in the medias placed out of the mass medias, the interactions         between the different titles are unavoidable, they are even desirable         to support this economically weak sector. A case study will show how         the circulation of information allows enrichment of the publications         but also how if it leads to a retreat of this press section. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:06:23 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=701</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Malwida von Meysenbug, une « idéaliste »         allemande au sein d’un réseau d’intellectuels européens : mémoires,         littérature féminine, idéalisme, intelligentsia européenne, histoire         culturelle </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=706</link>
      <description>Cette étude a pour but de montrer que Malwida von Meysenbug         (1816-1903) fut une figure exceptionnelle de l’histoire culturelle         européenne et qu’elle a réussi par ses nombreux voyages et séjours en         Allemagne, en Angleterre, en France et en Italie et grâce aux modes de         sociabilité qu’elle a pratiqués (fréquentation de cercles         intellectuels et politiques, organisation de séminaires et de         concerts, tenue d’un salon à Rome, correspondances etc.) à initier et         développer des interactions au sein de l’intelligentsia européenne.         Elle met ainsi en lumière le rôle particulier joué par une femmes de         lettres dans les transferts culturels à la fin du XIXe siècle, Malwida von Meysenbug exerçant tour à tour         des fonctions traditionnellement dévolues aux femmes à l’époque, comme         le métier d’éducatrice ou de traductrice, mais allant aussi jusqu’à         défendre audacieusement des idéaux moraux, sociaux et politiques,         notamment par la publication de ses Mémoires d’une         idéaliste de 1869 à 1876. Cette étude vise enfin à faire         ressortir l’influence de ce réseau d’intellectuels européens sur une         carrière littéraire au féminin, qui fut la source d’œuvres pour la         plupart tombées dans l’oubli, mais qui constitue un témoignage fort de         l’histoire sociale et culturelle des femmes. The purpose of this study is to show that Malwida von Meysenbug         (1816-1903) was an exceptional figure in European cultural history and         that she succeeded in initiating and developing interactions within         the European intelligentsia, thanks to her many travels and stays in         Germany, England, France and Italy and thanks to the forms of         sociability in which she engaged (frequenting intellectual and         political circles, organizing seminars and concerts, holding a salon         in Rome, writing correspondence etc.). Then it brings out the         particular role which a woman writer played in cultural transfers at         the end of the 19th century, Malwida von Meysenbug alternatively         carrying out functions which were at the time traditionally devolved         upon women like the jobs of teacher or translator, but also even         boldly defending moral, social and political ideals, especially with         the publication of the Memories of an Idealist         from 1869 to 1876. Finally, this study aims to highlight the influence         of this network of European intellectuals on a female literary career,         whose works have mostly been forgotten, but which represents a strong         account of women’s social and cultural history. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:07:20 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=706</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La circulation des termes dans le discours         médiatique : peut-on informer sans déformer ? </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=708</link>
      <description>La diversification des supports médiatiques et l’accélération de         l’information renforcent la circulation des termes économiques à         travers la presse généraliste, ainsi que les interactions entre des         contenus éditoriaux comparables, essentiellement destinés au grand         public. Ce double phénomène de circulation et d’interaction est mis en         évidence par une étude contrastive portant sur le traitement de la         crise de l’euro dans la presse allemande et française entre 2011 et         2013 : les articles consacrés à l’endettement des pays en difficulté         font appel à des savoirs experts, mais ont également recours à des         stratégies de vulgarisation qui témoignent d’une interdiscursivité à         plusieurs niveaux. Media diversification and information superhighways         that have become faster and faster have boosted the circulation of         economic terms in the popular press, along with the interaction         between editorial contents targeted at the general population, which         are similar in nature. This twin phenomenon of circulation and         interaction was highlighted in a contrastive study of the way the         German and the French press managed the euro crisis between 2011 and         2013: articles devoted to the debt of countries that are going through         hard economic times require expert knowledge, but also resort to         popularization strategies that show multi-level interdiscursivity. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:07:46 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=708</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Klaus Mann et les auteurs de sa ‘génération’ –         Circulations et fonctions d’une notion-clé de l’entre-deux-guerres </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=710</link>
      <description>Cette contribution fait le portrait d’un groupe d’écrivains réunis         autour de Klaus Mann et nés entre 1900 et 1908 et qui, au début de         leur carrière au milieu des années 1920, se donnaient comme programme         de représenter leur « Generation », i. e. la génération de l’immédiat         après-guerre. Il s’agit d’abord de retracer les circulations         discursives de cette notion de « Generation » ce qui aidera à mieux         situer et comprendre l’emploi si fréquent de ce terme chez les jeunes         auteurs. Concernant l’interaction, se pose ensuite la question de         savoir dans quelle mesure ce discours incitait et renforçait la         cohésion entre les différents membres du groupe d’une part et, d’autre         part, vis-à-vis des écrivains d’autres « générations » comme Brecht,         Kästner ou Tucholsky, qui ne cessaient de vivement critiquer les plus         jeunes. Il va donc falloir mettre en question les « récits »         construits à partir de la notion de « génération » et expliquer leurs         fonctions. This article presents the portrait of a group of         German authors, born between 1900 and 1908, describing themselves as         representative of their generation, i.e. the first         post-war-generation, at the very beginning of their career in the         middle of the 1920s. First will be defined the term « Generation » in         order to understand the context in which it was used so frequently by         these young authors, especially by their head Klaus Mann. Second, we         will figure out in what way this generational discourse created and         increased the cohesion of the group members themselves on the one hand         and, on the other hand, towards authors of older « generations » such         as Brecht, Kästner and Tucholsky, who hardly criticised the younger         ones. Consequently, the aim is to question or even deconstruct these         generational discourses and explain its functions. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:08:10 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=710</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Tanz und Tod in Paul Celans Todesfuge </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=712</link>
      <description>Der Aufsatz fokussiert auf die Verweise auf Tanz und Tod in         „Todesfuge“ von Paul Celan und analysiert das enge Verhältnis, das         beide verbindet. Diese Verbindung zwischen Tanz und Tod verweist         insbesondere auf die Tradition des Totentanzes in der europäischen         Kulturgeschichte sowie auf die Praxis des Todestangos im Nationalsozialismus. Der Artikel untersucht die Konnotationen, die         diese Verweise hervorrufen, insbesondere in Bezug auf die Verbindung         zwischen Shoah und europäischer Kultur, sowie auf die Funktion der         Erinnerung an die Shoah, die Celans Gedicht sich zu eigen macht. The essay focuses on those elements in “Todesfuge” by         Paul Celan that can be associated with dance and death, analyzing the         close interconnection between them. This link refers chiefly to the         tradition of the Totentanz or Dance of Death in         European cultural history as well as to the nazi practice of the Todestango or Death Tango. Moreover, the paper         explores the connotations evoked by these references, particularly         regarding the link between Shoah and European culture as well as the         task of perpetuating of the memory Shoah memory that Celan’s poem         makes its own. L’étude se focalise sur les éléments liés à la danse         et à la mort dans « Todesfuge » de Paul Celan et analyse le rapport         étroit qui les unit. Ce rapport renvoie notamment à la tradition de la         danse macabre dans l’histoire culturelle européenne ainsi qu’à la         pratique nazie du Todestango ou Tango de la         mort. L’article explore les connotations que ces renvois évoquent,         notamment par rapport au lien entre la Shoah et la culture européenne         ainsi qu’à la fonction de perpétuation de la mémoire de la Shoah que         le poème de Celan assume. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:21:11 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=712</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’allégorie du voyageur chez Hölderlin et son         originalité littéraire et philosophique dans la littérature         européenne </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=714</link>
      <description>Hölderlin introduit dans son œuvre l’allégorie de la pérégrination         pour présenter le travail du poète comme celui d’un intermédiaire         chargé, non seulement d’entretenir le lien des mortels et des dieux,         mais aussi d’établir un relais culturel entre la Grèce antique et le         monde occidental. Pour nourrir cette allégorie, le poète recourt à         toute une symbolique propre à établir une relation entre l’aspect         personnel et le sens religieux ou métaphysique que suppose le lien         entre les mortels et les dieux. L’originalité littéraire et         philosophique de la pérégrination allégorisée par Hölderlin consiste         en son double geste : d’une part, elle permet d’émettre une critique         de la civilisation trop cloisonnée qui mène à un éclatement des         savoirs, et d’autre part, dans une logique néo-platonicienne, elle         propose en même temps le remède au mal dénoncé par la contemplation de         la beauté à laquelle elle invite le lecteur. Enfin, Hölderlin se         distingue de ses contemporains allemands et européens en établissant         par l’allégorie de la pérégrination une filiation non seulement entre         les Grecs et les Occidentaux, mais aussi entre les Grecs et les         Indiens, faisant de ceux-ci, non pas, sur le modèle de ses         contemporains, les égaux de ceux-là, mais le véritable modèle         historique de l’Occident. Hölderlin introduces into his works the allegory of         peregrination in order to present the poet’s work as that of a         mediator charged not only with keeping alive the link between mortals         and gods but also with building a cultural bridge between the Ancient         Greece and the Western world. To sustain this allegory, the poet         resorts to a symbolism specific to the establishment of a relationship         between the personal aspect and the metaphysical and religious meaning         which the link between mortals and gods presupposes. The literary and         philosophical originality of peregrination as allegorized by Hölderlin         is two-fold: on the one hand, it allows for criticism of an         excessively compartmentalized civilization leading to a fragmentation         of knowledge, and on the other, in a Platonic logic, it offers at the         same time the remedy for the denounced evil by the contemplation of         beauty to which it invites the reader. Finally, Hölderlin         distinguishes himself from his German and European contemporaries by         creating via his allegory of the peregrination a line of descent, not         only between the Greeks and the Occidentals, but also between the         Greeks and the Indians not making the latter the equal of the former,         as his contemporaries did, but the true historical model for the         west. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:33:39 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=714</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’espace dans Der einzige         Ort de Thomas Stangl : pour une circulation des modèles culturels         et identitaires ? </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=716</link>
      <description>Dans son roman Der einzige Ort (2004), l’écrivain autrichien         contemporain Thomas Stangl s’attache aux dichotomies de « l’ici et de         l’ailleurs » et du « soi et de l’Autre » dans une perspective         déconstructiviste et postcoloniale.L’espace en tant que motif         littéraire et que catégorie poétologique y occupe une place centrale         car il permet à l’auteur d’esquisser un bouleversement identitaire qui         trouve sa source dans de nouvelles interactions entre le sujet et ce         qui lui est à l’origine étranger.Parallèlement, Stangl fait de         l’acte narratif une topographie complexe et ouverte sur         l’Ailleurs. In his novel “Der einzige Ort” (2004), the Austrian         contemporary author Thomas Stangl attaches value to the dichotomies of         “here and there” as well as “oneself and the other”,         with an approach of Deconstructivism and Postcolionalism.The         space as a literary motif and as a poetological category is a central         point because it allows the author to outline a radical change of         identity, which has its origins in the new interactions between the         subject and its original strange part.At the same time, Stangl creates out of his narrative act a complex         topography which is also open to an ‘elsewhere’. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:49:06 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=716</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’interaction mise à l’épreuve : l’évolution des         approches de la communication médiatisée dans l’art médiatique         germanophone des années 1960 à nos jours </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=723</link>
      <description>Cet article soutient l’idée que l’art médiatique, qui a comme         particularité d’utiliser lui-même différentes techniques, est une         forme privilégiée pour réfléchir sur l’importance des médias pour la         circulation et l’échange des idées. Il analyse les différentes         approches de la communication médiatisée de l’art médiatique dans         l’espace germanophone des années 1960 à nos jours. Le regard         historique permet d’étudier l’évolution des approches de l’interaction         au cours de ces décennies. L’article se focalise sur les relations         entre développements techniques, conceptions artistiques et idées sur         l’interactivité. This article supports the idea of considering media         art, which has the particularity of using technology itself, as a         privileged form for reflecting on the importance of media for the         circulation and exchange of ideas. It analyses the different         approaches of mediatised communication in media art in the German         language area from the 1960s to our time. The historical view allows         to investigate the evolution of the approaches of interaction over the         decades. The article focuses on the relationship between technological         development, artistic concepts and views on interactivity. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:55:41 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=723</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le motif de la mine ou le voyage merveilleux et         initiatique au centre de la terre. Esthétique de la profondeur chez         Tieck, Hoffmann et Novalis </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=725</link>
      <description>Merveilleuse, fantastique, magique voire mystique, la mine         constitue un lieu de rencontres fortuites et fantasmées, de rêves et         de cauchemars où l’individu se trouve en proie à ses démons         intérieurs. Descendre dans la mine revient à descendre dans le ventre         de la terre, à se retrouver face à soi-même, face à ses         interrogations, ses angoisses et ses blessures. La mine conduit         éventuellement à une perte du sens de la réalité, à une fracture, à         une dissociation voire à une dislocation de son identité.         Délicieusement dangereux, le voyage au cœur de la mine correspond à la         fois à une tentative d’introspection et à une mort potentielle,         aspects que l’on retrouve chez Tieck (La montagne         aux runes), Hoffmann (Les mines de Falun)         et Novalis (Heinrich von Ofterdingen). Extraordinary, eerie, magical, indeed mystical, the         mine presents a world of fantasized chance encounters, of dreams and         nightmares, where the individual falls prey to his inner demons. The         descent into the mine amounts to a descent to the bowels of the earth,         to be confronted by one’s own self, by one’s own questioning, anguish         and wounds. The mine may induce a loss of any sense of reality, a         fracturing, a dissociation, indeed a dislocation of identity.         Seductively dangerous, the journey to the heart of the mine         corresponds both to an attempt at introspection and at the same time         to a potential death, aspects that can be found in the work of Tieck         (Der Runenberg), of Hoffmann (Die Bergwerke zu Falun) and of Novalis (Heinrich von Ofterdingen). </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 11:04:48 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=725</guid>
    </item>
    <item>
      <title>„Peintre Voyageur“: Johann Moritz Rugendas und         die Prägung von Modellbildern in Lateinamerika </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=883</link>
      <description>In dem Aufsatz werden verschiedene Transferprozesse in Zusammenhang         mit dem Werk des Malers und Zeichners Johann Moritz Rugendas         analysiert. Der aus Augsburg stammende Maler steht im Zentrum des         Romans von César Aira, dessen Geschichte um den Sturz des Malers vom         Pferd während seines Aufenthaltes in Argentinien konstruiert wird.         Zunächst werden Quellen, ihre Transformationen und Interaktionen für         die Vorlage von Aira untersucht, um sich der Änderung der         Schwerpunktsetzung im Werk von Rugendas zuzuwenden und eine neue         Kontextualisierung seiner Malerei vorzuschlagen. This article analyses different processes of transfer         connected with the oeuvre of the painter and drawer Johann Moritz         Rugendas. Originating from Augsburg (Germany) this German painter can         be found in the center of the roman of César Aira, whose plot is         constructed around the spill from a horse of the painter during his         stay in Argentine. First, the sources, their transformation and         interaction are examined, serving as a base for Aira, for afterwards         focusing on a change in the key question in the oeuvre of Rugendas and         propose a new contextualization of his painting. </description>
      <pubDate>ven., 01 déc. 2017 15:10:05 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=883</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’auto-traduction chez Walter Benjamin -         circulation sémantique et interaction politique dans l’Œuvre d’art à l’époque de sa reproductibilité         technique </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1427</link>
      <description>Toute traduction faire circuler le sens d’une langue à l’autre,         fait interagir deux systèmes linguistiques et deux contextes         culturels. Nous nous interrogeons, dans notre contribution, sur la         dynamique tout à fait particulière que crée la traduction en français         d’un texte écrit en allemand - l’essai sur l’Oeuvre         d’art à l’époque de sa reproductibilité technique - non pas par         un traducteur extérieur, mais par son auteur lui-même. Ce cas nous         paraît hautement intéressant, dans la mesure où il met en évidence une         interaction complexe entre les deux langues. Nous constatons des         déplacements sémantiques et des glissements de sens qui, loin d’être         innocents, finissent par changer le sens du texte à des endroits         stratégiques. La comparaison concrète des deux versions de l’essai met         alors en évidence un durcissement idéologique et un ton plus radical         de la version française que Benjamin assume pleinement. Any translation stimulates a circulation of sense         from one language to another and gets two linguistic systems and two         cultural contexts to interact. In our article, we will be exploring         the special dynamics that are induced by the French translation of a         German text, -Walter Benjamin’s The work of art in         the age of mechanical reproduction – not by an external         translator, but by it’s author himself. This case is very interesting         as it is based on a complex interaction between two languages. One can         observe semantic displacements who are all but innocent and result in         changing the text’s sense at strategically important places. Our         comparison of the two textual versions shows an ideological         radicalisation in the French version which Benjamin thoroughly         approves. </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2017 15:15:44 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1427</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La ville des destins croisés : pour une relecture         des Voix de Marrakech d’Elias Canetti </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1435</link>
      <description>Cet article se propose d’entreprendre une relecture d’un texte         longtemps considéré comme marginal à l’intérieur de l’œuvre         canettienne. Mon approche part du constat que ce livre, malgré son         apparente facilité, est une œuvre complexe, ouverte, et non dépourvue         d’ambiguïtés. Comme récit de voyage et rencontre interculturelle, il         met en évidence toute une série de problèmes qui possèdent une grande         profondeur historique, en même temps qu’une actualité parfois         brûlante. En examinant l’appartenance du texte au genre viatique, en         interrogeant son inscription dans la problématique de l’orientalisme,         en décrivant ses liens avec les autres œuvres de l’auteur, il s’agira         d’entreprendre une redéfinition des Voix de         Marrakech comme réseau mémoriel transculturel. This paper aims at proposing a new reading of a text         that was long considered marginal within the works of Canetti. My         approach is based on the observation that this book, despite its         apparent simplicity, is a complex, open, and even ambiguous work. As a         travelogue and an intercultural encounter, the novel is touching upon         a wide range of issues that have great historical depth while at the         same time being of great topical concern. By examining the text’s         belonging to the genre of travel literature, by questioning it’s         inclusion in the issues of orientalism, by describing its relationship         with the other works of the author, I will try to redefine The Voices of Marrakesh as a transcultural memory         network. </description>
      <pubDate>lun., 18 déc. 2017 15:16:04 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1435</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Circulations – Interactions (Volume 3) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1500</link>
      <pubDate>jeu., 18 janv. 2018 09:24:54 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1500</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Adolphe-François Loève-Veimars, traducteur         d'E.T.A. Hoffmann et de H. HeineUn personnage-clé des         interactions littéraires franco-allemandes des années 1830 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1504</link>
      <description>Adolphe François de Loève-Veimars, traducteur et diplomate joua un         rôle de premier plan dans les relations littéraires franco-allemandes         dans les années 1830. </description>
      <pubDate>ven., 19 janv. 2018 10:35:29 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1504</guid>
    </item>
    <item>
      <title>D'une langue l’autre : traduction, tradition et         création chez Jean Hans Arp (1886-1966) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1513</link>
      <description>Cet article s'appuie sur une compréhension large du bilinguisme         (expression en français et en allemand, langages poétique et         plastique) pour examiner quelques cas de traductions réalisées par         Jean Hans Arp (1886-1966), poète bilingue d'origine alsacienne,         co-fondateur du Cabaret Voltaire à Zurich en 1916. Ces divers cas de         traductions vers l'allemand ou le français (auto-traduction de poèmes,         traductions d'autres poètes, traduction d'une sculpture en langage         poétique) permettent de dégager les traits définitoires de son         écriture poétique et de son esthétique en les exemplifiant. Ils         témoignent en effet d’une réflexion sur la fonction poétique du         multilinguisme, ici mise en pratique, qui fait échec aux questions         d’appartenance nationale pour replacer la question de l’identité         linguistique et culturelle sur le plan de l’invention poétique. Le jeu         avec les traditions poétiques françaises ou allemandes, que les         traditions font dialoguer tout en les mettant à distance au moyen de         l'ironie, comme le goût pour les associations incongrues et la volonté         d'effacement de l'auteur-artiste au profit de la matière verbale ou         plastique attestent une fidélité aux principes dada et montrent que le         sentiment d’étrangeté et l’écart entre langues et cultures ne sont         plus la caractéristique d’une appartenance culturelle (linguistique ou         nationale) problématique, mais un principe de création artistique. </description>
      <pubDate>mar., 13 févr. 2018 14:01:57 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1513</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La réception du Livre         rouge de C.G. Jung en France </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=954</link>
      <description>Bertrand Eveno retrace la publication en France du Livre rouge de C. G. Jung en         2011 et sa réception dans différents médias : presse, radio, TV.         L'éditeur montre qu'elle a été beaucoup plus discrète que dans         d'autres pays européens et aux Etats-Unis. Pourtant, l'exposition du         Livre rouge et de         manuscrits tibétains, organisée au Musée Guimet et destinée à         accompagner la sortie du livre, a été un succès, comme en témoigne le         Livre d'or dont B. Eveno donne des extraits. Il apparaît que Jung         reste connu et apprécié d'une partie du public mais que les médias         demeurent timides. B. Eveno avance trois hypothèses : l'influence du         freudo-lacanisme, le rapport à la religion et à la spiritualité en         France, les positions apolitiques de Jung. Bertrand Eveno, the publisher of C. G. Jung’s Red Book in French, narrates the reception of the         book in France in 2011. He contrasts the lukewarm media coverage with         the reception of Jung in other western countries. He also notes that         the exhibition of both the Red Book and Tibetan         manuscripts at the Guimet Museum in Paris was successful, and quotes         from the Visitors’ Book to show that C. G. Jung still commands         attention and respect both as a thinker and as a psychoanalyst. Trying         to account for the lack of media coverage, B. Eveno suggests that the         influence of Freudian and Lacanian writings in France, C. G. Jung’s         religious writings and his non-political stance may hinder a fair         approach of his ideas in France. </description>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 11:09:03 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=954</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La France aux prises avec les nouvelles théories         germaniques de l’inconscient : Yves Le Lay, critique méconnu de la         réception de Freud et Jung dans l’entre-deux-guerres </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=964</link>
      <description>En dépit du rôle fondamental qu’il joua dans l’introduction et la         diffusion de la pensée de Freud et de Jung en France, Yves Le Lay est         jusqu’à très récemment demeuré un parfait inconnu. Auteur de la         première version française d’un essai de Sigmund Freud, puis fidèle         traducteur de C. G. Jung, cet enseignant breton aux multiples facettes         aurait retenir dû depuis longtemps l’attention des historiens de la         psychanalyse. Il n’en fut pourtant rien ou presque. Cette étude, qui         entend contribuer à lui donner toute la place qui lui revient dans         cette histoire, vient montrer qu’Yves Le Lay compta aussi dans         l’entre-deux-guerres parmi les critiques les plus éclairés de la         réception française de leur œuvre. In spite of the role he played in introducing and         disseminating S. Freud’s and C. G. Jung’s thought in France, Yves Le         Lay has remained largely unknown. The first translator of an essay by         Freud, then the faithful translator of C. G. Jung, this multi-faceted         teacher from Brittany has been sorely neglected by the historians of         psychoanalysis. The following essay aims at restoring Le Lay’s         rightful place in psychoanalysis by showing that he was one of the         most perceptive critics of the French reception of both psychoanalysts         in the 1920s and 1930s. </description>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 11:09:15 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=964</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Vers une approche jungienne du cinéma :         l’expérience de Melancholia </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=970</link>
      <description>Encore peu répandue, l’approche jungienne du cinéma contribue au         développement d’une réflexion sur les dimensions symbolique et         émotionnelle des images. À travers l’analyse de Melancholia (Lars von Trier, 2011), cet article         vise à explorer de nouvelles perspectives offertes aux études         cinématographiques par la pensée jungienne combinée à d’autres         approches. Le traitement esthétique de Melancholia semble relever d’une conjonction         d’opposés révélant le potentiel symbolique des images qui forment         l’inconscient de l’œuvre. La réflexion peut alors être orientée vers         l’expérience spectatorielle, au sein de laquelle pourrait se         manifester un phénomène de transfert émergeant de la rencontre entre         la psyché du spectateur et les images émotionnellement chargées de         l’inconscient de Melancholia. Jungian film theory has contributed to the         development of reflections on the symbolic and emotional dimensions of         images. Through the analysis of Melancholia         (Lars von Trier, 2011), this paper discusses new possibilities         provided by Jungian and other approaches to film studies. The         aesthetics of Melancholia hinges upon a         conjunction of opposites unveiling the symbolic potential of images         that form the film’s unconscious. This reflection may be extended to         the experience of the spectator, who can be said to be undergoing a         phenomenon of transference likely to occur during the encounter         between his psyche and the emotionally charged images of Melancholia’s unconscious. </description>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 11:09:27 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=970</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Archétype/Image archétypique, la colère         d’Ishtar1 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=975</link>
      <description>Jung, au contraire de Freud, voit dans la spiritualité une         authentique structure de l’humain, susceptible des plus belles         réalisations comme des plus sombres pathologies. Cette structure est         composée de foyers énergétiques qu’il nomme les archétypes. C’est l’ensemble des archétypes qui         façonne le champ des pulsions et leur donne sens et orientation,         notamment à partir de certaines représentations chargées d’une forte         émotion, voire d’un sentiment de sacré. Les images         archétypiques nous parviennent classiquement par les mythes et         les traditions culturelles et religieuses propres à chaque culture.         Pensons, par exemple, au Panthéon grec gouverné par Zeus et à ses         douze grands dieux qui régissent chacun une facette de la psyché, de         l’amour à la mort en passant par la ruse stratégique et le combat. Ces         images archétypiques apparaissent également dans l’expérience         individuelle, notamment dans les rêves. Le songe d’un écrivain en         panne d’inspiration, intitulé « la colère         d’Ishtar » me servira d’appui pour         illustrer le jeu des archétypes en nous, source de fatalité ou         d’éveil. In opposition to S. Freud, C. G. Jung considered         spirituality as a genuine structure of individuals, likely to produce         the best result or and the worst pathologies. Such structure is         composed of energy foci Jung termed archetypes.         Together, archetypes shape drives, giving them meaning and direction,         arising notably from some representations conveying a strong emotion         or even from representations carrying a feeling of sacredness.         Archetypal images come to us through myth, religious and cultural         traditions specific to each civilization, such as the Greek pantheon         governed by Zeus and 12 other gods, each governing an aspect of our         psyche from love to death including cunning and fight. Those         archetypal images also appear in one’s experience, especially in         dreams. The dream discussed here, « Ishtar’ Wrath », occurred to a         writer in search of inspiration, and serves to illustrate the inner         play of archetypes, be they conducive to fate or to spiritual         awakening. </description>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 11:09:37 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=975</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Parler de Freud et de Jung aux XXe et XXIe siècles </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=982</link>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 11:15:34 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=982</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Romano Màdera et l’Analyse Biographique à         Orientation Philosophique </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=984</link>
      <description>Professeur de philosophie à l’université de Milan-Bicocca (Italie)         et psychanalyste à orientation jungienne, Romano Màdera a développé         tout au long de sa carrière une nouvelle approche thérapeutique et         théorique, à la frontière entre l’héritage de la psychologie des         profondeurs et l’essai de renouvellement des pratiques philosophiques,         qui prend le nom d’ « Analyse biographique à orientation         philosophique » (« Analisi biografica a orientamento filosofico »).         Dans cet article, nous nous proposons de présenter au public français         l’œuvre de Romano Màdera, en la mettant en relation avec les         développements du mouvement psychanalytique et en nous référant plus         spécifiquement à la psychologie de C.G. Jung. Romano Màdera, a professor of philosophy at the         University of Milan-Bicocca and a Jungian psychoanalyst, developed         throughout his career a new approach to therapy and theory called         “Philosophically-oriented biographical analysis” (“Analisi biografica         a orientamento filosofico”). This approach stands at the crossroads         between inheritage of depth psychology and the proposal to renew         philosophical practices. This paper introduces the work of Romano         Màdera to a French audience by relating it to the various developments         of psychoanalysis while focusing more particularly on the psychology         of C. G. Jung. </description>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 11:19:07 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=984</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Identité et identification : discours identitaire         et rhétorique patriotique dans les textes de la révolte aragonaise de         1591 </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=897</link>
      <description>À la fin du XVIe siècle et en particulier lors         de la révolte qui se produisit à Saragosse en 1591, l’identité         aragonaise se définit par opposition à la Castille. Le présent article         étudie les textes produits par les insurgés pour dégager les         principaux thèmes de la rhétorique identitaire des Aragonais et la         façon dont leur principal leader, Antonio         Pérez, se présente en défenseur zélé de la patrie. At the end of the 16th century, and more particularly         during the rebellion that took place in Saragossa in 1591, the         Aragonese identity was defined in opposition to Castile. This article         studies the texts written by the insurgents in order to highlight the         main themes of the Aragonese rebels’ identity rhetoric and the way         their main leader, Antonio Pérez, introduces himself as a harsh         defender of his motherland. </description>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:30:15 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=897</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Entre identification et distinction : l’identité         problématique des Italo-descendants d’Amérique Latine </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=898</link>
      <description>Depuis 1865, l’attribution de la nationalité repose sur le principe         du droit du sang en Italie : est donc Italien le fils d’un(e)         citoyen(ne) italien(ne), quel que soit le degré de génération. Les         descendants des millions d’Italiens émigrés de par le monde peuvent         donc légitimement revendiquer la nationalité italienne. Ils sont         nombreux, en particulier en Amérique Latine, à engager les longues et         fastidieuses démarches dans ce sens, avec des motivations qui relèvent         souvent davantage du pur pragmatisme que d’une réelle conscience         nationale. Mais aussi, parfois, d’une identification à un modèle (de         vie et de valeurs) européen qui fait office de distinction au sein des         sociétés latino-américaines, contextes historiquement propices au         métissage et à l’élaboration d’identités hybrides.Face à cette         réalité, observée lors d’une recherche de terrain en Argentine et au         Brésil au printemps 2012, il convient de s’interroger sur ce qui         constitue réellement l’italianité : un héritage génétique, un droit         constitutionnel, un sésame pour voyager, un marqueur social, une         identité choisie et (ré)élaborée par identifications multiples ? Since 1865, Italian citizenship has been based on         birth right: the son/daughter of an Italian citizen, whatever the         generation, is Italian. The descendants of those millions of Italians         who emigrated all over the world can thus legitimately claim an         Italian citizenship. Numerous are those, mainly in Latin America, who         engage in the long and tedious bureaucratic process in order to obtain         an Italian passport, motivated more by pure pragmatism than a real         national consciousness; but also, sometimes, by the identification to         a European model (values and lifestyle) that becomes a criterion of         distinction within the melting-pot of the Latin-American         populations.With data collected during fieldwork undertaken in         Argentina and Brazil between March and May 2012, we can start to         scrutinize the concept of ‘italianity’: is it a genetic legacy, a         constitutional right, a door-opener for travelling, a social marker,         or an identity (re)elaborated by many identifications? </description>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:30:37 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=898</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’identité d’une communauté chrétienne dans         l’Espagne du XVIe siècle : le cas des morisques du         royaume de Valence </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=900</link>
      <description>L’identité collective des morisques était étroitement liée à         l’héritage culturel et socio-économique transmis pendant des siècles         par leurs prédécesseurs mudéjars, un héritage marqué par l’obtention         d’un statut juridique minoritaire. La communauté morisque, notamment         celle du royaume de Valence, exprimait son identité aussi bien par son         attachement caché à l’islam que par une forte solidarité interne. Ces         morisques valenciens étaient des chrétiens de façade et des musulmans         de cœur. La forte pression démographique, l’existence d’une         organisation politique très solide, et la connivence des élites         morisques avec les seigneurs ‘féodaux’ créèrent les conditions         favorables pour la survie de cette identité opposée au christianisme.         La résistance passive délibérée et programmée par les ‘aljamas’, qui travaillaient souvent en accord avec les         seigneurs, contribua remarquablement à renforcer l’identité d’une         communauté, par ailleurs menacée de disparition. The formation of the Morisco identity was closely         linked to the cultural and socio-economic heritage transmitted for         centuries by their ‘Mudejar’ ancestors, a heritage characterized by         the acquisition of a minority legal status. The Morisco community,         especially in the Kingdom of Valencia, expressed its identity by both         a hidden attachment to Islam and its cultural space, and a strong         internal solidarity. The Moriscos of Valencia practiced an apparent         Christian faith but were Muslims at heart. Strong demographic         pressures, their solid political organization, and the complicity         between their elites and the feudal landlords created favorable         conditions for the survival of the Morisco identity so radically         opposed to Christianity. The deliberate and cunning passive resistance         planned by the ‘aljamas’, often acting with the agreement of the         feudal landlords, contributed in a remarkable way to the strengthening         of the identity of a community at risk of disappearance. </description>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:30:59 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=900</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Agustín Fernández Mallo et le texte palimpseste :         le remake littéraire et la question de l’identité de l’œuvre </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=902</link>
      <description>Travail d’appropriation, El hacedor (de Borges).         Remake (2011) de l’écrivain espagnol Agustín Fernández Mallo         cherche à acquérir une identité qui lui soit propre. À travers un         processus de création qui part de l’actualisation et de la         recontextualisation de l’œuvre littéraire et qui s’étend jusqu’à         l’emploi de divers instruments médiatiques, comme l’image et le         matériau audiovisuel, l’œuvre s’inscrit dans une temporalité         synchronique, non linéaire et requiert une lecture mutante et         transmédiale. Au XXIe siècle, le texte palimpseste         se réécrit avec les outils de son temps afin de refléter son         époque. As an appropriation work, Agustín Fernández Mallo’s         El hacedor (de Borges). Remake (2011)         endeavours to acquire its own identity. The actualisation and         recontextualisation of the creative process extends to the use of         various media, such as photographs and audiovisual elements. Thus, the         literary work becomes part of a synchronic, non-linear temporality and         requires a mutant and transmedial reading. In the 21st century, one writes a palimpsest text with the         tools developed in the present time in order to reflect one’s era. </description>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:31:25 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=902</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Identification à la Madone dans Ruth et Adam Bede : vers une         redéfinition de l’idéal maternel victorien </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=904</link>
      <description>Au XIXe siècle, plus qu’une simple fonction         biologique et identité sociale définissant la place et le rôle de la         femme dans la société victorienne, la maternité est une véritable         construction idéologique qui élève la mère au rang de paradigme de         l’idéal féminin. Cet idéal maternel est parfois représenté sous les         traits sécularisés de la Madone domestique. Or, ce modèle coercitif         est déconstruit dans Adam Bede et Ruth. En effet, à travers l’identification de Dinah         et de Ruth à la Madone, George Eliot et Elizabeth Gaskell se         réapproprient la figure mariale pour la redéfinir. Cela leur permet de         souligner toute la complexité identitaire de leurs personnages et de         faire sortir ces femmes du foyer. In the nineteenth century, maternity is much more         than a mere biological function or a social identity defining women’s         place and role in the Victorian society. It is also an ideological         construction that transforms the mother into an ideal. This ideal is         sometimes embodied in a secularised figure: the domestic Madonna. Yet,         this coercive model is deconstructed in Adam         Bede and Ruth. Indeed, through the         identification of Dinah and Ruth to the Madonna, George Eliot and         Elizabeth Gaskell depart from the traditional image associated with         the Madonna to turn it into an empowering figure for their characters         that reveals the complexity of their identities. </description>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:31:45 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=904</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Questionnement identitaire et réflexion sur le         genre dans Portrait de Joyce Lussu </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=906</link>
      <description>La trajectoire de Joyce Lussu, intellectuelle, écrivain et         militante, a été marquée par les événements historiques de son siècle.         Née à Florence en 1922 dans une famille libérale et progressiste, elle         hérite d’une conscience féministe alors peu diffuse dans la société         italienne. Antifasciste, engagée dans les rangs de « Giustizia e         Libertà », elle y rencontre son compagnon, Emilio Lussu, avec qui elle         prend part aux combats de la Résistance. Dans Portrait, autobiographie écrite et         publiée en 1988, Joyce Lussu revient sur la question de l’identité         féminine, centrale dans un récit qui révèle que c’est au gré des         événements historiques qu’a pris corps le processus de construction de         soi. À la lutte antifasciste s’ajoutent les combats pour         l’émancipation des femmes et la reconnaissance de leurs droits, le         rejet des standards sociaux et de tout modèle normatif visant à figer         l’identité féminine dans un carcan idéologique. L’auteur rend compte         d’un sentiment d’inadéquation vis-à-vis de la norme anthropologique         exacerbée par le fascisme, mais aussi de la vision rigide des rôles         sexués qui imprègne les rangs de la Résistance et la gauche italienne         d’après-guerre. Joyce Lussu interroge les modèles possibles dans la         construction d’une identité féminine ; elle porte un jugement distant         sur les mouvements féministes “historiques”, qu’elle juge trop         éloignés des réalités sociales, et revendique au contraire son         identification aux figures féminines de la Commune de Paris ou des         mouvements ouvriéristes. Événements historiques et biographiques – avortement clandestin,         expérience de la maternité en temps de guerre – incitent Joyce Lussu à         un réexamen de la notion de féminin et à un repositionnement permanent         de soi en tant que femme. Le récit autobiographique, parce qu’il         implique ici une distance temporelle importante entre l’expérience et         l’écriture, apparaît comme un support idéal à la réflexion sur         l’identité et la question du genre. The course of Joyce Lussu’s life, was marked by the         historical events of her time. Born in Florence in 1922 in a liberal         and progressive family, she inherited a feminist consciousness and         became an intellectual, writer and activist. As an antifascist         activist, engaged in the ranks of « Giustizia e Libertà », she met         Emilio Lussu, with whom she took part in the Resistance. In Portrait, written and         published in 1988, Joyce Lussu returned to the central issue of female         identity. In addition to the antifascist struggle, she fought for the         emancipation of women and the recognition of their rights, for the         rejection of social standards and any normative model which confined         the female identity in an ideological dogma. The author reported a         feeling of inadequacy when confronted with the anthropological         standard exacerbated by fascism, but also with the rigid vision of         gender roles that permeated the ranks of the Resistance and the         Italian post-war. Joyce Lussu questioned possible models in the         construction of female identity; she kept her distance with the         feminist movements, which she considered too far from social         realities, and claimed to the contrary her identification with female         figures of the Paris Commune or workerists movements. Historical and biographical events – illegal         abortion, the experience of motherhood during wartime – encouraged         Joyce Lussu to a reconsideration of the concept of female identity and         to a permanent repositioning of herself as a woman. Autobiography,         because it involves a significant time gap between experience and         writing, appeared as an ideal medium for a reflection on identity and         gender. </description>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:32:09 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=906</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’identité mouvante du personnage de fiction :         l’exemple de Holden Caulfield </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=908</link>
      <description>Cet article s’intéresse à l’identité du personnage de fiction, de         sa création sur le papier à sa réception par le lecteur, mais aussi à         son éventuelle réappropriation par des auteurs ultérieurs. À partir de         l’exemple de Holden Caulfield, figure centrale du roman de J. D.         Salinger L’Attrape-cœurs, nous verrons comment         un personnage peut tout à la fois changer et rester identique d’une         lecture à une autre. Seront distingués le travail de l’écrivain pour         donner à son personnage une identité que nous pouvons qualifier         d’intrinsèque, et le rôle joué par le lecteur dans l’actualisation de         ce même personnage. La relation lecteur-personnage sera aussi étudiée,         avant se pencher sur un exemple concret de réappropriation du         personnage de Holden par Bret Easton Ellis dans         son premier roman. This article focuses on the shifting identities of         fiction characters from their creation to the way they are received by         a specific reader, but also on the way they can be re-used by later         writers who add a personal touch to the original creation. With the         example of Holden Caulfield, the main figure of J.D. Salinger’s The Catcher in the Rye, the aim is to show how a         character can alternately change and remain identical from one reading         to the next. A distinction will be made between the work of the author         who is responsible for his character’s intrinsic identity, and the         part played by the reader in the actualization of that same character.         The article shall also deal with the relation between reader and         character, before examining the way Bret Easton Ellis chose to reuse         the character of Holden in his first novel, updating him to some         extent. </description>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:32:29 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=908</guid>
    </item>
    <item>
      <title>« What man is that? »1 : identité et identification des personnages         anonymes dans Jules Césarde William         Shakespeare </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=912</link>
      <description>Les personnages secondaires abondent dans l’œuvre de William         Shakespeare et il est intéressant de noter la façon dont ils sont         désignés. Si certains sont nommés, on constate que nombre d’entre eux         ne sont identifiés que par leur fonction — tels les messagers, les         serviteurs, les plébéiens. On pourrait croire à une volonté de la part         du dramaturge de ne leur attribuer qu’une fonction purement utilitaire         au sein de la fable mais la question de l’identification et de         l’identité de ces personnages semble s’imposer malgré leur anonymat.         Costumes, accessoires, reconnaissance physique ou vocale, traits         discursifs sont autant d’éléments qui permettent d’identifier ces         personnages, mais peut-on considérer que cette identification est une         condition suffisante pour constituer l’identité du personnage ? Et de         manière générale, un anonyme peut-il posséder une identité         particulière malgré son appellation qui désigne un ensemble et non un         individu ? There are many minor characters in William         Shakespeare’s work and it is interesting to note the way they are         referred to. If some of them are actually named, we can observe that a         number of them are only identified by their function — as messengers,         servants, plebeians. We may believe that the playwright meant to give         them a strictly functional status in the dramatic structure but the         question of the identification and the identity of these characters         seems to be essential despite their anonymity. Costumes, props,         physical or vocal recognition, discursive characteristics, are all         elements that can help to identify them but is this identification         enough to establish the identity of the character? And more generally,         can an anonymous character possess a particular identity despite their         general designation? </description>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:39:53 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=912</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Un cas problématique de construction du         personnage : L’Enlèvement de Joseph von         Eichendorff </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1111</link>
      <description>À l’instar de la majorité de ses textes en prose, L’Enlèvement de Joseph von Eichendorff relate         l’histoire d’une double quête identitaire, celle de Léontine et celle         de Gaston, en poussant à son paroxysme la confusion et les malentendus         dus à des erreurs d’identification. Le présent article s’interroge         ainsi sur les mécanismes de ce brouillage identitaire en analysant         pour ce faire les désignateurs, les modes de représentation du         discours, et autres caractérisations génératrices d’ambiguïté. Ce         faisant, la question se pose de savoir si les erreurs d’identification         des personnages ne trouvent pas leur source dans la difficulté de         l’être à se définir lui-même, à affirmer son identité. Au travers du         personnage du comte Gaston se donne ainsi à lire une situation de         schizophrénie, une quête de soi qui est en même temps quête         esthétique. Like most prose works by this famous German writer,         Joseph von Eichendorff’s The Abduction (Die Entführung) is a story about two quests for         identity, namely that of Léontine and that of Gaston. The plot reaches         its climax through the confusion and the misunderstandings resulting         from erroneous identifications. The present article deals with the         mechanisms of this identity blurring and analyses several forms of         designators, reported speech, and other ambiguity-generating literary         devices. In doing so, it appears that errors of identification show         how difficult it is for the characters to define and assert their         identities. Their identities are in danger, which leads to         schizophrenic situations. The last part of the essay considers the end         of this quest for identity, which is also a quest for a new         understanding of romanticism. </description>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 16:34:37 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1111</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Identité et identification : approche         transdisciplinaire d’une relation problématique </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1422</link>
      <pubDate>ven., 15 déc. 2017 11:41:21 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1422</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Valeurs architectonique et sémantique de         l’infinitif dans Black-Label de Léon-Gontran         Damas </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1109</link>
      <description>Dans le système verbo-temporel français, l’infinitif est         traditionnellement considéré comme un mode impersonnel, hybride, ayant         à la fois les traits morpho-syntaxiques du verbe et du nom. En tant         que verbe, il présente différents profils syntactico-sémantiques         suivant les caractéristiques valentielles mises en lumière par         Tesnière et ses continuateurs. Il apparaît de façon proéminente dans         le recueil de poèmes Black-Label de         Léon-Gontran Damas, sous la forme d’un noyau rythmique aux propriétés         syntactico-sémantiques protéiformes pour charpenter la trame         discursive, la structure prosodique, thématique et sémantique de tout         le recueil. Le but du présent article est d’analyser les fonctions         stylistiques et poétiques de cette structure infinitivale itérative en         s’interrogeant sur ce que ce fonctionnement peut signifier par rapport         aux caractéristiques habituelles de l’infinitif en termes         morpho-syntaxique, sémantique et pragmatique. The infinitive is formerly considered in the french         temporal verbal system as an impersonal, hybrid mode having at the         same time morpho-syntactic features of the verb and the noun. As a         verb, it presents various syntactic and semantic outlines according to         the valence characteristics highlighted by Tesnière and his followers.         It is clearly seen in Black-Label, poem book of         Léon-Gontran Damas, like a rhythmic core to morphosyntactical protean         properties in order to build the discursive waving, prosodic         structure, thematic and semantics of the whole collection. This         current article aims to analyze the stylistic and poetic functions of         this iterative structure infinitival by pondering what it may mean         working from the usual characteristics of the infinitive in terms         morpho-syntactic, semantic and pragmatic. </description>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 15:33:44 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1109</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Christine Machiels, Les Féminismes et la prostitution (1860-1960) </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=888</link>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:14:48 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=888</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Pierre Chiron et Charles Guérin (dir.), L’Infraction stylistique et ses usages rhétoriques de l’Antiquité à nos jours </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=889</link>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:15:06 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=889</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Sometimes Smooth and Sometimes Bumpy: Travelling the Road with The Cambridge Companion to Alice Munro </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=890</link>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:15:17 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=890</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Julie Maeck et Matthias Steinle (dir.), L’Image d’archives. Une image en devenir </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=892</link>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:15:28 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=892</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Vincent Cotro, Nicolas Dufetel (dir.), Musique, enjeu de société. Autour de Guy Gosselin </title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=894</link>
      <pubDate>lun., 04 déc. 2017 14:18:34 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=894</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>