<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Fiona McMahon</title>
    <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=186</link>
    <description>Publications de Auteurs Fiona McMahon</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Vanessa Place and the Performance of Verbatim</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2073</link>
      <description>Vanessa Place, poet and lawyer by profession builds a meeting ground between public record and verbatim performance poetry. In her project entitled “Last Words” — a collection of last statements recorded by inmates on Death Row executed in Texas since 1982 — poetry rests upon strategies of appropriation that raise questions about the governance of language in a political and a rhetorical context. For Place, verbatim poetry is equally a habitat for silence, buried in the digital archive and retrieved by a default enunciator, who is emptied of its subject. Poetry with Place brings us to consider the conceits according to which language structures experience through its relationship with technology and puts into play the social and political schemes ordered in this instance by writ of law. This discussion shall concern itself with performances established upon methods of retrieval and iteration. How does verbatim poetry enact a relationship between enunciation and the creation of a community of listeners? When poetry undertakes an echoing of silence, previously digitized in the archive, what locus of meaning emerges for the audience? Poète et avocat de profession, Vanessa Place fait coïncider documents publics et la performance verbatim en poésie. Dans son projet intitulé « Last Words » — un ensemble composé des dernières déclarations enregistrées par des détenus exécutés au Texas depuis 1982 — la poésie s’appuie sur des stratégies d’appropriation pour interroger les structures politiques et rhétoriques du langage. Chez Place, la poétique du verbatim se construit également comme le lieu d’émergence des silences enfouis dans l’archive numérique et recueillis par le poète, énonciateur par défaut, vidé de sa subjectivité. La poésie de Place donne à voir la manière dont l’écriture poétique dans sa relation avec la technologie parvient à organiser l’expérience et à examiner par là même les structures sociales et politiques dictées par la loi criminelle. Sera étudiée la performance en poésie fondée sur des pratiques d’appropriation et d’itération. Quels liens la poésie verbatim produit-elle entre des pratiques énonciatives du sujet et la formation d’une écoute collective ? Quel sens puise l’audience contrainte à entendre l’écho du silence, trace désormais inscrite dans l’archive numérique ? </description>
      <pubDate>ven., 26 avril 2019 11:27:35 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 05 juin 2019 11:56:40 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2073</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Poétique du code ou de la contrainte : les limites de l’expression</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=200</link>
      <pubDate>mar., 21 nov. 2017 15:53:40 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 05 sept. 2023 10:20:12 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=200</guid>
    </item>
    <item>
      <title>‘What are patterns for?’: the horizons of form in The New Poetry (1917)</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=202</link>
      <description>In the early twentieth century, the relationship between poets and the rules that preside over composition is cast as a conflictual one, characteristic of modernity’s mythologizing of formal innovation as a path to artistic autonomy, achieved through the destruction of codes. The anthology entitled The New Poetry, which was published in 1917 by Harriet Monroe and Alice Corbin Henderson, faithfully reflects the construct of a poetics established upon the reappraisal of the constraints set by meter and rhyme, as in the example of free verse. However, while celebrating avenues to experiment, the anthology brings to light the limitations of the myth of formal autonomy in a cultural climate shaped by the geo-politics of World War One. In this context, the ideal of a newly-ordered poetic universe adequately reflecting poetry’s place in society comes to supplant the debate opposing notions of form and formlessness. Le début du vingtième siècle offre l’image de l’écriture poétique marquée par les tensions qui caractérisent la construction d’un mythe d’invention issu de la modernité, qui se repose sur la destruction de codes. L’anthologie intitulée The New Poetry, publiée en 1917 par Harriet Monroe et Alice Corbin Henderson, fait écho au postulat d’une poétique fondée sur le questionnement des contraintes que représentent le mètre et la rime, tel l’exemple du vers libre. Pourtant, l’expérimentation prosodique s’accompagne dans le climat géo-politique de la première guerre mondiale d’une réflexion sur les limites du mythe de l’autonomie formelle. Dans ce contexte, l’opposition entre les notions de forme et d’absence de forme se voit supplanter par la vision d’un ordre poétique nouveau, qui serait apte à traduire l’image d’une écriture qui vise non pas les formes de rupture mais d’inscription. </description>
      <pubDate>mar., 21 nov. 2017 15:53:40 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 05 sept. 2023 10:20:30 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=202</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>