<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>intermediality</title>
    <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2574</link>
    <description>Index terms</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Peter Handke – Edward Hopper : quand l’écriture se métamorphose au contact de la peinture</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2531</link>
      <description>Certains écrivains cherchent à saisir dans la peinture un autre regard porté sur le monde susceptible de transformer leur création littéraire en profondeur. Peter Handke, écrivain, poète et scénariste autrichien, décrit une rencontre avec la peinture d’Edward Hopper dans son ouvrage La leçon de la Sainte-Victoire. Cette confrontation va opérer une lente métamorphose du regard, puis transformer l’écriture. Cette expérience n’est pas simplement celle d’un narrateur/écrivain qui écrit sur un grand peintre, c’est une aventure esthétique et littéraire qui éclaire l’énigme Hopper. Some writers try to grasp a new perception of the world in paintings and apply it to their work as the new pictorial insight can transform their literary creation. Austrian writer Peter Handke describes the discovery of Edward Hopper’s landscapes in his work Die Lehre der Sainte-Victoire (1980). The pictorial space of the houses in Cape Cod trigger a new way of seeing, affecting the narrative itself as they transform the writing process. This experience is not only about an author writing about a great painter, it is an aesthetic and literary adventure which can unravel the Hopper mystery. </description>
      <pubDate>Fri, 22 Nov 2019 09:37:57 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Tue, 26 Sep 2023 16:25:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2531</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Un Furieux fait-il le dégel ? Le roman-jazz selon Leopold Tyrmand</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2635</link>
      <description>L’article propose une réflexion sur le roman-jazz centre-européen, considéré ici comme variante intermédiale de transfert culturel et artistique, tel qu’il est étudié dans les travaux de Michel Espagne ou de Daniel Erhardt. Le roman Zły. L’homme aux yeux blancs de l’auteur polonais Leopold Tyrmand, exemple particulièrement intéressant d’écriture-jazz, se trouve au centre de cette analyse. Publié au crépuscule de l’ère stalinienne par l’un des grands connaisseurs polonais du jazz de son époque, auteur du livre Aux bords du jazz et initiateur du festival international Jazz Jamboree, il invite à s’interroger non seulement sur ce que le jazz a pu apporter à la poétique du genre romanesque de l’immédiat après-guerre, mais aussi sur la portée socio-culturelle et anthropologique de ce type d’écriture dans un contexte spécifique : celui de la moitié des années 50 du XXe siècle, une décennie après la destruction de Varsovie et au seuil du premier « dégel » politique qui marque la fin de la période stalinienne dans l’espace centre-européen en 1956. Nous insistons non seulement sur l’aspect contestataire du jazz qui donne à son transfert vers le tissu romanesque une dimension socio-politique toute particulière. Nous mettons aussi en avant la réflexion anthropologique que le passage de l’enregistrement vinyle, support privilégié du jazz américain de cette époque, à l’écriture romanesque réussit à enclencher chez son auteur. L’article révèle enfin des éléments du processus mémoriel que le transfert semble activer chez Tyrmand, rescapé récent de l’extermination des habitants polonais juifs de la capitale, pour inspirer une écriture individuée, dynamique et sensible, mais dont l’énergie vitale reste irrémédiablement marquée par la perte. This paper is devoted to the Center-european jazz-novel, an intermedial variant of cultural and artistic transfers (see Michel Espagne’s and Daniel Erhardt’s researches on this notion). It focuses on a particularily interesting example of this kind of jazz-novel-writing, Leopold Tyrmand’s novel Zły / The Man With the White Eyes. This novel was published at the very end of the Stalinist period and his author was considered at that time as one of the greatest Polish specialists of jazz. He wrote the book On the Border of Jazz and started the first Polish jazz festival, Jazz Jamboree. The aim of the paper is to question the impact of jazz on the poetics of the After-War Polish novel, but also the social, cultural and anthropological dimension of this kind of writing in the particular context of the 1950s, one decade after the destruction of Warsaw and just before the political « thaw » of 1956 that marked the end of Stalinism in Central Europe. It emphasizes the anti-establishement dimension of jazz and the sociopolitical aspect of its transfer into the novel and also analyses the anthropological consequences of moving from the vinyl, which is the main medium of American jazz reccords at this time, to the medium of the novel. The paper shows as well that the intermedial transfer seems to activate some memory mechanisms that Tyrmand, who survived the extermination of the Polish-Jews inhabitants of the capital city, refuses to point out in a more explicit way. Consequently, the energy of his writing, its dynamics and its sensibility, are irremediably infused with a blue note. </description>
      <pubDate>Tue, 07 Apr 2020 13:04:07 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2020 15:15:08 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2635</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>