<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Aragon</title>
    <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2664</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Ferré, le chant inachevé du roman aragonien</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2628</link>
      <description>Dans son album de mise en chansons d'Aragon, Ferré propose une véritable interprétation du poète, dans tous les sens : musical, mais aussi linguistique et théâtral. Ferré y déploie comme un Art poétique de son univers de chanteur, en recomposant la matière lyrique matricielle. Il bouscule la temporalité du recueil-source, Le Roman inachevé. Il commence en rétrospection, se suspend sur des vertiges, et s'achève sur une ouverture du présent sur l’avenir. L'analyse détaillée de ses choix d'enchaînements et de transformations met en lumière le reflet propre que Léo Ferré confère aux poèmes d'Aragon. In his album singing Aragon, Ferré proposes a true interpretation of the poet, in all the senses: musical, but also linguistic and theatrical. Ferré deploys there as a poetic Art of his singer universe, recomposing the original lyric material. Recreating the temporality of Le Roman inachevé, its matrix, he begins in retrospection, goes on with kinds of vertigo, and ends on a open link between the present and the future. Precisely analysing his choices of sequences and transformations, this article stresses the specific reflection Léo Ferré gives to Aragon's poetry. </description>
      <pubDate>mar., 07 avril 2020 10:12:31 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 01 juil. 2020 10:44:22 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2628</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La chanson dans Le Roman inachevé</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2618</link>
      <description>Le Roman inachevé est le creuset des premières et des plus durables adaptations en chansons des poèmes d’Aragon. Mais cette œuvre n’est pas seulement du bois dont on fait les chansons : elle fait aussi entendre, à bien des endroits, sa propre bande sonore et tient elle-même un discours sur la chanson : métaphore parfois de la vie, la chanson reçoit les mêmes hommages que le noble chant poétique. Le Roman inachevé is the source of the first and most enduring adaptations of Aragon's poems into songs. But this book is not only wood from which songs are made: it also makes its own soundtrack heard in many places and also holds a speech about the song: sometimes a metaphor for life, the song receives the same tributes as the noble poetic song. </description>
      <pubDate>mar., 07 avril 2020 10:12:07 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 01 juil. 2020 10:41:21 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2618</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Johnny : l’idole de Louis et d’Elsa</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2608</link>
      <description>En 1963, 1964 et 1967, dans des entretiens radiophoniques, des critiques, des romans, Louis Aragon et Elsa Triolet évoquent Johnny Hallyday, la star et ses chansons. Leur point de vue est bienveillant, et tranche avec l’opinion alors répandue dans les milieux intellectuels. Comparé au roman de Daniel Rondeau consacré à Johnny, lui-même patchwork de ces avant-textes, les écrits des « LouisElsa » sur Johnny sont des œuvres croisées qui légitiment la star, tout en en faisant matière à littérature. In 1963, 1964 and 1967, in broadcasted interviews, reviews or novels, Louis Aragon and Elsa Triolet wrote about Johnny Hallyday, the star and his songs. Their views on him are always kind, and thus greatly differ from the opinion the so-called « intellectuels » of the time had on the young singer. Read in comparison with Daniel Rondeau’s novel about Johnny, which is itself based on these previous texts, « LouisElsa »’s textual materials about Johnny are intertwined works who give Johnny some legitimacy, while furnishing matter for literary creation. </description>
      <pubDate>mar., 07 avril 2020 10:11:51 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 19 juin 2020 16:09:21 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2608</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>