<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>motherhood</title>
    <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2848</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La berceuse au-delà de toutes les frontières : l’exemple du roman Ru de Kim Thúy</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=4179</link>
      <description>Dans cet article, nous examinerons les manières dont l’écrivaine Kim Thúy joue avec les codes de la berceuse pour assurer la transmission de l’histoire individuelle et collective relative à la narratrice dans son premier roman, Ru (2009). Notre étude sera effectuée en deux temps : nous analyserons d’abord les éléments sémantiques et poétiques (répétition, récurrence, rythme, division du texte) utilisés dans le récit et nous nous pencherons ensuite les éléments thématiques explicitement liés à la berceuse dans ce roman, notamment le désir de transmission, l’enfance, la maternité et la collectivité. En nous basant sur les théories des écritures migrantes et mémorielles, de l’hybridité et de la filiation, nous montrerons que Kim Thúy parvient habilement à brouiller les frontières entre le roman mémoriel et la berceuse. Enfin, nous espérons que notre étude contribuera à mieux saisir et à (re)définir ce qu’est une berceuse, et à montrer la fluidité, la beauté et la puissance de ce genre. In this article, we will examine how the writer Kim Thúy plays with the codes of the lullaby to ensure the transmission of the individual and collective story of the narrator in her first novel, Ru (2009). Our study will be carried out in two stages: we will first analyze the semantic and poetic elements (repetition, recurrence, rhythm, division of text) used in the story and then we will look at the thematic elements explicitly related to the lullaby in this novel, including desire for transmission, childhood, motherhood and community. Basing our reflection on the theories of migrant and memorial writings, hybridity and filiation, we will show that Kim Thúy skillfully manages to blur the boundaries between the memorial novel and the lullaby. Finally, we hope that our study will help to better understand and (re)define what a lullaby is, and show the fluidity, beauty and power of this genre. </description>
      <pubDate>ven., 12 mai 2023 16:03:49 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 23 juin 2023 15:45:55 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=4179</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Instrumental Lullabies and Nineteenth-Century Representations of Childhood, Girlhood, and Motherhood</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=4118</link>
      <description>Instrumental lullabies appeared in publications of imaginative children’s music throughout the nineteenth century. Through music, titles, poetry, and illustrations these lullabies attracted young, middle-class pianists – particularly girls – and engaged them in modes of patriarchal and aetonormative socialization that sought to define and control childhood, girlhood, and motherhood. Les berceuses instrumentales sont apparues dans les publications de musique imaginative pour enfants tout au long du xixe siècle. À travers la musique, les titres, la poésie, et les illustrations, ces berceuses ont attiré de jeunes pianistes de la classe moyenne – en particulier des filles – et les ont engagées dans des modes de socialisation patriarcale et ‘aetonormative’ qui cherchaient à définir et à contrôler l’enfance, la jeunesse et la maternité. </description>
      <pubDate>ven., 12 mai 2023 15:39:29 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 20 juin 2023 17:37:07 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=4118</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Entrevista con Gioconda Belli: Identidades, feminismos y maternidad</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2842</link>
      <description>Con ocasión de la publicación de la novela ‘Las fiebres de la memoria’ (2018), la escritora nicaragüense Gioconda Belli aceptó evocar su trayectoria de mujer escritora en el seno del Frente Sandinista de Liberación Nacional, FSLN, una organización política y militar que derrocó la dictadura de Anastacio Somoza en 1979, y abordar algunos temas omnipresentes en su obra poética y narrativa tales como las metamorfosis de la identidad, el feminismo, la subversión/celebración del cuerpo íntimo, la politización de la maternidad y la feminización de lo político. Published in 2018, the novel ‘Las fiebres de la memoria’, by the nicaraguan novelist and poet Gioconda Belli, marks Belli’s return to her position as a female writer at the heart of the Sandinista National Liberation Front, SNLF, a political-military organization that overthrew Anastacio Somoza's dictatorship in 1979, reclaiming certain omnipresent themes on the whole of her poetic and narrative corpus such as the metamorphosis of identity, feminism, subversion/celebration of the private parts of the body, the politicization of motherhood as well as the feminization of politics. </description>
      <pubDate>lun., 09 nov. 2020 16:30:34 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 07 déc. 2020 11:51:51 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=2842</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>