<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>histoire littéraire</title>
    <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=4916</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Aragon et le choix du Sud dans les années         quarante : Enjeux nationaux et littéraires</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1103</link>
      <description>Langues et cultures anglaise et surtout allemande baignent l’œuvre         d’Aragon depuis sa jeunesse. En 1940-42, l'Allemagne disparaît         pourtant des références d'une poésie riche en intertextualité au         bénéfice de nouveaux venus, poètes du Sud. Les raisons de cette         nouvelle carte géoculturelle sont évidemment politiques, mais pas         seulement : elles sont aussi littéraires et remontent en fait aux         années 1930, à la découverte de la dette de la littérature courtoise         et amoureuse européenne à une Italie elle-même redevable à la poésie         occitane. Aragon’s earlier writings had been deeply influenced by English and         especially German languages and cultures. Nevertheless, Germany was to         disappear between 1940 and 1942 as a source for his deeply referential         poetry, letting southern poets emerge. The reasons for the new         cultural orientation were obviously political, but literary as well,         actually dating back to the thirties and to his discovery of how much         courtly and love literatures owed to Italy, herself indebted to         Occitan poetry. </description>
      <pubDate>mar., 05 déc. 2017 12:43:32 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 21 août 2024 11:12:37 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1103</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>