<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>colonialisme</title>
    <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=668</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Entre lieux domestiques et espaces urbains : une         correspondance intransitive entre Françoise Ega et Carolina Maria de         Jesus</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=5438</link>
      <description>Cet article se penche sur l’œuvre de         Françoise Ega. Ses écrits, notamment le roman épistolaire posthume         intitulé Lettres à une Noire, reflètent sa         perspective singulière en tant qu’immigrée noire, mère, travailleuse         et écrivaine en France. Dans ce roman, elle s’adresse à l’autrice         brésilienne Carolina Maria de Jesus, figure littéraire majeure au         Brésil, dont elle a découvert le portrait dans un reportage publié         dans Paris Match. Cette étude examine les         points de convergence entre le récit de Françoise Ega et l’œuvre de         Carolina Maria de Jesus. Notre objectif est de mettre en lumière la         subversion littéraire particulière opérée par ce récit, qui transcende         les conventions du genre épistolaire, puisque sa narratrice rédige des         lettres destinées à une personne qui ne les lira jamais. Ainsi, nous         aboutissons à une réflexion sur l’acte d’écrire et sur la condition         précaire des femmes marginalisées. Pour mettre en exergue l’aspect         subversif de Lettres à une Noire, nous         établissons des liens avec des concepts et des idées ancrés dans des         domaines tels que la littérature caribéenne de langue française, la         littérature féminine noire, la diaspora noire et les études         postcoloniales. Nous prenons ainsi appui sur les écrits théoriques         d’autrices et auteurs tels que Frantz Fanon, Mireille Rosello et         Gloria Anzaldúa, entre autres. This article examines the work of         Françoise Ega. Her writings, notably the posthumous epistolary novel         Lettres à une Noire, reflect her unique         perspective as a Black immigrant, mother, worker, and writer in         France. This study investigates the points of convergence between         Françoise Ega’s narrative and the work of Brazilian author Carolina         Maria de Jesus, a major literary figure in Brazil and the recipient of         the correspondence presented in Lettres à une         Noire. In this novel, Ega writes letters to De Jesus, whose         portrait she discovered in a report published in the magazine Paris Match. Our objective is to illuminate the         particular form of literary subversion at work in this narrative,         which transcends the conventions of the epistolary genre insofar as         its narrator composes letters to a person who will never read them.         Our approach thus reflects on the act of writing and the precarious         condition of marginalized women. To this end, we establish connections         with concepts and ideas rooted in fields such as Caribbean literature         in French, literature by Black women, the Black diaspora, and         postcolonial studies. In the same vein, we draw on the writings of         theorists such as Frantz Fanon, Mireille Rosello, and Gloria Anzaldúa,         among others. </description>
      <pubDate>mer., 04 juin 2025 16:20:46 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 03 oct. 2025 15:52:38 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=5438</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The elusive middle path. A comparative analysis         of the colonial past of Cyprus and Ireland</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=4608</link>
      <description>This article proposes a comparative and longue durée analysis of         Ireland and Cyprus; two predominantly white and Christian nations, but         with some of the most intractable ethnopolitical conflicts of the 20th         century to have erupted on European soil. Its objective is twofold.         First, it highlights similarities and differences in their colonial         history, that is both in the ways they were ruled by Imperial Britain         and the ways they responded to her rule, particularly after the         emergence of nationalism and the outbreak of insurgency campaigns         calling into question the legitimacy of British presence there.         Second, it illustrates the challenges of overcoming the rigid boundary         dictated by colonialism and nationalism and defending a credible         'middle path' on either side of the colonial divide. Cet article propose une analyse comparative de l'Irlande et de         Chypre, sur la longue durée ; deux nations à prédominance blanche et         chrétienne, mais avec deux conflits ethnopolitiques comptant parmi les         plus insolubles du XXe siècle qui aient éclaté sur         le sol européen. Son objectif est double. Premièrement, il met en         évidence les similitudes et les différences dans leur histoire         coloniale, c'est-à-dire dans la manière dont ils ont été gouvernés par         l’Angleterre impériale et dans la manière dont ils ont réagi à son         règne, en particulier après l'émergence du nationalisme et le         déclenchement de campagnes d'insurrection remettant en question la         légitimité de la présence britannique là-bas. Deuxièmement, il         illustre les défis liés au dépassement de la frontière rigide dictée         par le colonialisme et le nationalisme et à la défense d'une « voie         médiane » crédible de part et d'autre de la fracture coloniale. </description>
      <pubDate>jeu., 18 avril 2024 14:37:51 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 09 sept. 2024 14:54:16 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=4608</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Zwischen Deutsch-Togo und Französisch-Dahomey:         Flaggensymbolik, Grenzziehung und Zirkulation in den kolonialen         Beziehungen (1884-1914)</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=665</link>
      <description>Le présent article cible les colonies limitrophes du         Togo allemand et du Dahomey français, et se limite à l’époque de la         colonisation allemande (1884-1914). Il place les drapeaux, la nouvelle         frontière ainsi que la mobilité transfrontalière au centre de         l’analyse. Cette nouvelle frontière franco-allemande, il fallait         d’abord la négocier et la délimiter, puis la contrôler, ce qui         représentait alors une tâche difficile. A la fin du XIXe siècle, les Européens en Afrique ne disposaient en         effet pas des moyens techniques pour s’assurer d’une délimitation         exacte. C’est pourquoi ils ont souvent émis des prétentions sur les         mêmes régions, se disputant parfois les mêmes communes et provoquant         des conflits mineurs. En outre, par l’effet du manque de personnel         pour effectuer suffisamment de contrôles frontaliers, leur intention         de réduire la mobilité transfrontalière est restée longtemps vaine.         Dans ce contexte, l’article analyse le rôle et la symbolique des         drapeaux nationaux, traitant à la fois leurs aspects ethnologiques,         politiques et géopolitiques. De plus, il met en exergue leur         signification spécifique pour les colonisateurs, mais aussi pour les         colonisés. Dans les deux cas, le rapport au drapeau était ambigu.         C’est ainsi que pour les men on the spot, les         drapeaux nationaux incarnaient la patrie lointaine, mais aussi la         dépendance hiérarchique de la métropole ; pour les Africains, les         drapeaux symbolisaient la domination étrangère, mais aussi une         protection. The following article deals with flags, mobility and         the French-German border between Togo and Dahomey during the German         colonial period (1884-1914). Up till 1900 at least, the drawing and         control of the borders were an unwinnable undertaking in colonial         Africa. The Europeans did not have the technical means to determine         the new borders accurately. This gave way to frequent conflicts, which         resulted in repeated claim over the same regions and disagreements         over the same territories. The colonists did not have enough personnel         to perform proper border control. Their intention to decrease the         transborder mobility stayed thus unwinnable for a long time. In this         context, the article analyzes the symbolism of national flags. The         flag had a particular meaning in this unsteady context, it symbolized         the proclamation of the protectorate and marked the new border, it was         often the only visible sign of colonial domination. For the colonists         as well as for the colonized, it incarnated a remote political power         and was a kind of sanctum, which was to be harmed under no         circumstances. </description>
      <pubDate>mar., 28 nov. 2017 10:02:25 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 21 août 2024 17:19:35 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=665</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>