<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>romantisme</title>
    <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=730</link>
    <description>Index terms</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La carrière poétique de Delphine de Girardin :         sentiment de l’échec et échec du sentiment</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1835</link>
      <description>Cet article examine la brève carrière poétique de la célèbre         salonnière de la monarchie de Juillet, Delphine Gay de Girardin         (1804-1855) et les raisons qui l’ont poussée à abandonner la poésie         pour le journalisme et le genre narratif après 1830. Malgré         l’importance accordée dans son œuvre à la contribution lumineuse des         femmes poètes à la production littéraire française du premier         dix-neuvième siècle, Delphine de Girardin surmonta difficilement son         propre sentiment d’échec, alimenté par la brutalité de la réception         critique de ses Essais poétiques. Pourtant, ses derniers poèmes ont su         rompre avec le modèle traditionnel de la poésie féminine et trouver         leur véritable originalité au moment même où elle faisait de l’échec         littéraire un art poétique du renoncement. This article examines the short-lived poetic career         of Delphine Gay de Girardin (1804-1855), and the reasons behind the         writer’s transition to journalism and narrative fiction. While she         sought in both her verses and her novels to give women poets an         authentic presence in the literary institution that rejected them,         Girardin also faced her own sense of poetic failure, fueled by the         brutally negative critical reception of her poetry. Ironically, her         late poems (after 1830) broke from the traditional mold and found a         truly original voice as she transformed her perceived sense of         literary imperfection into an art of renouncement. </description>
      <pubDate>Fri, 16 Nov 2018 14:38:41 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Tue, 10 Sep 2024 11:16:46 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1835</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Un cas problématique de construction du         personnage : L’Enlèvement de Joseph von         Eichendorff</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1111</link>
      <description>À l’instar de la majorité de ses textes en prose, L’Enlèvement de Joseph von Eichendorff relate         l’histoire d’une double quête identitaire, celle de Léontine et celle         de Gaston, en poussant à son paroxysme la confusion et les malentendus         dus à des erreurs d’identification. Le présent article s’interroge         ainsi sur les mécanismes de ce brouillage identitaire en analysant         pour ce faire les désignateurs, les modes de représentation du         discours, et autres caractérisations génératrices d’ambiguïté. Ce         faisant, la question se pose de savoir si les erreurs d’identification         des personnages ne trouvent pas leur source dans la difficulté de         l’être à se définir lui-même, à affirmer son identité. Au travers du         personnage du comte Gaston se donne ainsi à lire une situation de         schizophrénie, une quête de soi qui est en même temps quête         esthétique. Like most prose works by this famous German writer,         Joseph von Eichendorff’s The Abduction (Die Entführung) is a story about two quests for         identity, namely that of Léontine and that of Gaston. The plot reaches         its climax through the confusion and the misunderstandings resulting         from erroneous identifications. The present article deals with the         mechanisms of this identity blurring and analyses several forms of         designators, reported speech, and other ambiguity-generating literary         devices. In doing so, it appears that errors of identification show         how difficult it is for the characters to define and assert their         identities. Their identities are in danger, which leads to         schizophrenic situations. The last part of the essay considers the end         of this quest for identity, which is also a quest for a new         understanding of romanticism. </description>
      <pubDate>Tue, 05 Dec 2017 16:34:37 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Thu, 29 Aug 2024 09:23:56 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1111</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Adolphe-François Loève-Veimars, traducteur         d'E.T.A. Hoffmann et de H. HeineUn personnage-clé des         interactions littéraires franco-allemandes des années 1830</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1504</link>
      <description>Adolphe François de Loève-Veimars, traducteur et diplomate joua un         rôle de premier plan dans les relations littéraires franco-allemandes         dans les années 1830. </description>
      <pubDate>Fri, 19 Jan 2018 10:35:29 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Wed, 28 Aug 2024 14:49:00 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=1504</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le motif de la mine ou le voyage merveilleux et         initiatique au centre de la terre. Esthétique de la profondeur chez         Tieck, Hoffmann et Novalis</title>
      <link>http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=725</link>
      <description>Merveilleuse, fantastique, magique voire mystique, la mine         constitue un lieu de rencontres fortuites et fantasmées, de rêves et         de cauchemars où l’individu se trouve en proie à ses démons         intérieurs. Descendre dans la mine revient à descendre dans le ventre         de la terre, à se retrouver face à soi-même, face à ses         interrogations, ses angoisses et ses blessures. La mine conduit         éventuellement à une perte du sens de la réalité, à une fracture, à         une dissociation voire à une dislocation de son identité.         Délicieusement dangereux, le voyage au cœur de la mine correspond à la         fois à une tentative d’introspection et à une mort potentielle,         aspects que l’on retrouve chez Tieck (La montagne         aux runes), Hoffmann (Les mines de Falun)         et Novalis (Heinrich von Ofterdingen). Extraordinary, eerie, magical, indeed mystical, the         mine presents a world of fantasized chance encounters, of dreams and         nightmares, where the individual falls prey to his inner demons. The         descent into the mine amounts to a descent to the bowels of the earth,         to be confronted by one’s own self, by one’s own questioning, anguish         and wounds. The mine may induce a loss of any sense of reality, a         fracturing, a dissociation, indeed a dislocation of identity.         Seductively dangerous, the journey to the heart of the mine         corresponds both to an attempt at introspection and at the same time         to a potential death, aspects that can be found in the work of Tieck         (Der Runenberg), of Hoffmann (Die Bergwerke zu Falun) and of Novalis (Heinrich von Ofterdingen). </description>
      <pubDate>Tue, 28 Nov 2017 11:04:48 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Thu, 22 Aug 2024 10:45:35 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://preo.ube.fr/textesetcontextes/index.php?id=725</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>