Présentation de la revue

Translation(s):
Presentation

La revue Épistémocritique est une revue semestrielle au format numérique. Fondée en 2007 par Michel Pierssens, elle est la première revue francophone consacrée à l’étude des savoirs à l’œuvre dans les textes littéraires. Partant du constat que l’entreprise littéraire et l’entreprise scientifique ne sont pas des champs à l’identité close, mais qu’il existe de nombreuses formes d’interaction entre elles, la revue a pour objectif de décloisonner la recherche en littérature. Elle récuse donc les procédures d’isolement disciplinaire et les partages préconstruits entre les « deux cultures », où elle ne voit que la traduction contingente des représentations propres à un moment de la culture occidentale. Elle refuse également les approches nationales de la culture et du savoir en un moment de l’histoire où les débats sur l’universalité des savoirs deviennent cruciaux. L’orientation de la revue est donc résolument interdisciplinaire, internationale et multilangues. Les travaux publiés s’interrogent sur les usages que font les textes – mais de manière plus générale, les œuvres d’art – des savoirs qu’ils mobilisent, sur leur diffusion et leur adaptation culturelles. Les méthodes utilisées peuvent s’inspirer de l’histoire des sciences, de l’épistémologie, de l’histoire des idées, de la sociologie, de l’herméneutique et de la génétique littéraire.

Copyright

Le texte seul, hors citations, est utilisable sous Licence CC BY 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont susceptibles d’être soumis à des autorisations d’usage spécifiques.